Aya 004:109
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
你们这些人啊!在今世生活中,你们替他们辩护,复活日,谁替他们辩护呢?谁做他们的监护者呢?
YUSUFALI
Ah! These are the sort of men on whose behalf ye may contend in this world; but who will contend with Allah on their behalf on the Day of Judgment, or who will carry their affairs through?
PICKTHALL
Ho! ye are they who pleaded for them in the life of the world. But who will plead with Allah for them on the Day of Resurrection, or who will then be their defender ?
SHAKIR
Behold! you are they who (may) plead for them in this world's life, but who will plead for them with Allah on the resurrection day, or who shall be their protector?
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:109.1
هَا
啊
Ah
见3:66.1
4:109.2
أَنْتُمْ
你们
you
见2:85.2
4:109.3
هَٰؤُلَاءِ
这些
Those
见2:31.12
4:109.4
جَادَلْتُمْ
你们辩护
you plead
4:109.5
عَنْهُمْ
在他们
on them
见3:10.6
4:109.6
فِي
在
in
见2:10.1
4:109.7
الْحَيَاةِ
生活
Life
见2:85.37
4:109.8
الدُّنْيَا
今世
this world
见2:85.38
4:109.9
فَمَنْ
无论谁
whosoever
见2:38.9
4:109.10
يُجَادِلُ
他辩护
he pleads
4:109.11
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
4:109.12
عَنْهُمْ
在他们
on them
见3:10.6
4:109.13
يَوْمَ
日,日子,时候的
day
见1:4.2
4:109.14
الْقِيَامَةِ
复活的
Resurrection
见2:85.40
4:109.15
أَمْ
或
or
见2:6.7
4:109.16
مَنْ
谁
who
见2:97.2
4:109.17
يَكُونُ
他是
he is
见2:247.13
4:109.18
عَلَيْهِمْ
在他们
on they
见1:7.4
4:109.19
وَكِيلًا
监护者
protector