Aya 007:164

007:164

وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

##Wa-ith qalat ommatun minhum lima taAAithoona qawman Allahu muhlikuhum aw muAAaththibuhum AAathaban shadeedan qaloo maAAthiratan ila rabbikum walaAAallahum yattaqoona

翻译(Translation):

Translator
译文(Translation)

马坚

当时,他们中有一伙人说:真主要加以毁灭,或加以严惩的民众,你们何必劝戒他们呢?他们说:因为求得你们主的原谅,而且希望他们能敬畏。

YUSUFALI

When some of them said: "Why do ye preach to a people whom Allah will destroy or visit with a terrible punishment?"- said the preachers:" To discharge our duty to your Lord, and perchance they may fear Him."

PICKTHALL

And when a community among them said: Why preach ye to a folk whom Allah is about to destroy or punish with an awful doom, they said: In order to be free from guilt before your Lord, and that haply they may ward off (evil).

SHAKIR

And when a party of them said: Why do you admonish a with a severe chastisement? They said: To be free from blame before your Lord, and that haply they may guard (against evil).


对位释义(Words Interpretation):

No
العربية
中文
English
曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

7:164.1

وَإِذْ

和当时

and when

见2:30.1

7:164.2

قَالَتْ

她说

she said

见3:36.3

7:164.3

أُمَّةٌ

一个民族

a nation

见2:128.7

7:164.4

مِنْهُمْ

从他们

from them

见2:75.8

7:164.5

لِمَ

为什么

why

见3:65.4

7:164.6

تَعِظُونَ

你们劝诫

you preach

7:164.7

قَوْمًا

民众

a people

见3:86.4

7:164.8

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

7:164.9

مُهْلِكُهُمْ

毁灭他们

destroy them

7:164.10

أَوْ

or

见2:19.1

7:164.11

مُعَذِّبُهُمْ

惩罚他们

punish them

7:164.12

عَذَابًا

刑罚

chastisement

见3:56.5

7:164.13

شَدِيدًا

严厉的

severe

见3:56.6

7:164.14

قَالُوا

他们说,

They said

见2:11.8

7:164.15

مَعْذِرَةً

原谅

be free from blame

7:164.16

إِلَىٰ

to

见2:14.9

7:164.17

رَبِّكُمْ

你们的主

Your Lord

见2:21.5

7:164.18

وَلَعَلَّهُمْ

以便他们

and in order that they

参2:186.16

7:164.19

يَتَّقُونَ

他们敬畏

learn self-restraint

见2:187.65


Last updated

Was this helpful?