Aya 004:142
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
伪信者,的确想欺骗真主,他将以他们的欺骗回报他们。当他们站起来去礼拜的时候,他们懒洋洋地站起来,他们沽名钓誉,他们只稍稍记念真主。
YUSUFALI
The Hypocrites - they think they are over-reaching Allah, but He will over- reach them: When they stand up to prayer, they stand without earnestness, to be seen of men, but little do they hold Allah in remembrance;
PICKTHALL
Lo! the hypocrites seek to beguile Allah, but it is He Who beguileth them. When they stand up to worship they perform it languidly and to be seen of men, and are mindful of Allah but little;
SHAKIR
Surely the hypocrites strive to deceive Allah, and He shall requite their deceit to them, and when they stand up to prayer they stand up sluggishly; they do it only to be seen of men and do not remember Allah save a little.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:142.1
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
4:142.2
الْمُنَافِقِينَ
众伪信者
the hypocrites
见4:61.12
4:142.3
يُخَادِعُونَ
他们欺骗
they deceive
见2:9.1
4:142.4
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
4:142.5
وَهُوَ
和他
and he
见2:29.16
4:142.6
خَادِعُهُمْ
欺骗他们
deceive themselves
4:142.7
وَإِذَا
和当
and when
见2:11.1
4:142.8
قَامُوا
他们站立
they stand
见2:20.13
4:142.9
إِلَى
至
to
见2:14.9
4:142.10
الصَّلَاةِ
拜功
the prayer
见4:101.11
4:142.11
قَامُوا
他们站立
they stand
见2:20.13
4:142.12
كُسَالَىٰ
懒洋洋
sluggishly
4:142.13
يُرَاءُونَ
他们被看见
to be seen
4:142.14
النَّاسَ
人
People
见2:8.2
4:142.15
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
4:142.16
يَذْكُرُونَ
他们纪念
they remember
见3:191.2
4:142.17
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
4:142.18
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
4:142.19
قَلِيلًا
微小的
A little
见2:41.16