Aya 002:201
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
我们的主啊!求你在今世赏赐我们美好的(生活),在後世也赏赐我们美好的(生活),求你保护我们,免受火狱的刑罚。
YUSUFALI
And there are men who say: "Our Lord! Give us good in this world and good in the Hereafter, and defend us from the torment of the Fire!"
PICKTHALL
And of them (also) is he who saith: "Our Lord! Give unto us in the world that which is good and in the Hereafter that which is good, and guard us from the doom of Fire."
SHAKIR
And there are some among them who say: Our Lord! grant us good in this world and good in the hereafter, and save us from the chastisement of the fire.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:201.1
وَمِنْهُمْ
和从他们
and from them
见2:78.1
2:201.2
مَنْ
谁
who
见2:97.2
2:201.3
يَقُولُ
说
Says
见2:8.4
2:201.4
رَبَّنَا
我们的主
Our Lord
见2:127.8
2:201.5
آتِنَا
求你赏赐我们
give us
见2:200.16
2:201.6
فِي
在
in
见2:10.1
2:201.7
الدُّنْيَا
今世
this world
见2:85.38
2:201.8
حَسَنَةً
好的
good
参2:83.18
2:201.9
وَفِي
和在
and at
见2:49.13
2:201.10
الْآخِرَةِ
后世
the Hereafter
见2:102.64
2:201.11
حَسَنَةً
好的
good
见2:201.8
2:201.12
وَقِنَا
和求你保护我们
and guard us
2:201.13
عَذَابَ
刑罚
the chastisement
2:201.14
النَّارِ
火狱
the Fire
见2:24.7