Aya 004:004
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
你们应当把妇女的聘仪,当做一份赠品,交给她们。如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们,那末,你们可以乐意地加以接受和享用。
YUSUFALI
And give the women (on marriage) their dower as a free gift; but if they, of their own good pleasure, remit any part of it to you, take it and enjoy it with right good cheer.
PICKTHALL
And give unto the women (whom ye marry) free gift of their marriage portions; but if they of their own accord remit unto you a part thereof, then ye are welcome to absorb it (in your wealth).
SHAKIR
And give women their dowries as a free gift, but if they of themselves be pleased to give up to you a portion of it, then eat it with enjoyment and with wholesome result.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:4.1
وَآتُوا
和你们应给
and pay
见2:43.3
4:4.2
النِّسَاءَ
妇女
the women
见2:222.8
4:4.3
صَدُقَاتِهِنَّ
她们的聘仪
their dowries
4:4.4
نِحْلَةً
赠品
a free gift
4:4.5
فَإِنْ
因此如果
then if
见2:24.1
4:4.6
طِبْنَ
她们让给
they be pleased to give
4:4.7
لَكُمْ
为你们
For you
见2:22.3
4:4.8
عَنْ
从
on
见2:48.6
4:4.9
شَيْءٍ
事物
Thing
见2:20.24
4:4.10
مِنْهُ
从它
from it
见2:60.10
4:4.11
نَفْسًا
一个男人
a man
见2:72.3
4:4.12
فَكُلُوهُ
然后吃它
then eat it
4:4.13
هَنِيئًا
舒适地
enjoyment
4:4.14
مَرِيئًا
愉快地
with right good cheer