Aya 005:073
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
妄言真主确是三位中的一位的人,确已不信道了。除独一的主宰外,绝无应受崇拜的。如果他们不停止妄言,那末,他们中不信道的人,必遭痛苦的刑罚。
YUSUFALI
They do blaspheme who say: Allah is one of three in a Trinity: for there is no god except One Allah. If they desist not from their word (of blasphemy) verily a grievous penalty will befall the blasphemers among them.
PICKTHALL
They surely disbelieve who say: Lo! Allah is the third of three; when there is no God save the One God. If they desist not from so saying a painful doom will fall on those of them who disbelieve.
SHAKIR
Certainly they disbelieve who say: Surely Allah is the third (person) of the three; and there is no god but the one God, and if they desist not from what they say, a painful chastisement shall befall those among them who disbelieve.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
5:73.1
لَقَدْ
必定
Certainly
见3:164.1
5:73.2
كَفَرَ
不信
disbelieve
见2:102.9
5:73.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
5:73.4
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
5:73.5
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
5:73.6
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
5:73.7
ثَالِثُ
第三
the third
5:73.8
ثَلَاثَةٍ
三的
of three
5:73.9
وَمَا
和不
And not
见2:9.9
5:73.10
مِنْ
从
from
见2:4.8
5:73.11
إِلَٰهٍ
主宰
Allah
见3:62.8
5:73.12
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
5:73.13
إِلَٰهٌ
主宰
Allah
见2:163.2
5:73.14
وَاحِدٌ
独一的
One
见2:163.3
5:73.15
وَإِنْ
和如果
and if
见2:23.1
5:73.16
لَمْ
不,没有
did not
见2:6.8
5:73.17
يَنْتَهُوا
他们停止
they desist
5:73.18
عَمَّا
在什么
of what
见2:74.36
5:73.19
يَقُولُونَ
他们说
They say
见2:79.7
5:73.20
لَيَمَسَّنَّ
必定它遭受
verily it will befall
5:73.21
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
5:73.22
كَفَرُوا
不信
disbelieve
见2:6.3
5:73.23
مِنْهُمْ
从他们
from them
见2:75.8
5:73.24
عَذَابٌ
煎熬,刑罚
torment, punishment
见2:7.11
5:73.25
أَلِيمٌ
痛苦,疼痛
A painful
见2:10.9