Aya 002:140

002:140

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ قُلْ أَأَنْتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ ۗ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَادَةً عِنْدَهُ مِنَ اللَّهِ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

Am taqooloona inna ibraheema wa-ismaAAeela wa-ishaqa wayaAAqooba waal-asbata kanoo hoodan aw nasara qul aantum aAAlamu ami Allahu waman athlamu mimman katama shahadatan AAindahu mina Allahi wama Allahu bighafilin AAamma taAAmaloona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

难道你们说过易卜拉欣、易司马仪、易司哈格、叶尔孤白和各支派,都是犹太教徒,或基督教徒吗?你说:你们更有知识呢?还是真主更有知识呢?自己手中有从真主降示的证据,而加以隐讳的人,有谁比他还不义呢?真主绝不忽视你们的行为。

YUSUFALI

Or do ye say that Abraham, Isma'il Isaac, Jacob and the Tribes were Jews or Christians? Say: Do ye know better than Allah? Ah! who is more unjust than those who conceal the testimony they have from Allah? but Allah is not unmindful of what ye do!

PICKTHALL

Or say ye that Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the tribes were Jews or Christians? Say: Do ye know best, or doth Allah? And who is more unjust than he who hideth a testimony which he hath received from Allah? Allah is not unaware of what ye do.

SHAKIR

Nay! do you say that Ibrahim and Ismail and Yaqoub and the tribes were Jews or Christians? Say: Are you better knowing or Allah? And who is more unjust than he who conceals a testimony that he has from Allah? And Allah is not at all heedless of what you do.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:140.1

أَمْ

or

见2:6.7

2:140.2

تَقُولُونَ

你们说

You say

见2:80.18

2:140.3

إِنَّ

that

异2:6.1

2:140.4

إِبْرَاهِيمَ

易卜拉欣

Ibrahim

见2:124.3

2:140.5

وَإِسْمَاعِيلَ

和易司马仪

and Ismail

见2:125.15

2:140.6

وَإِسْحَاقَ

和易司哈格

And Ishaq

见2:133.22

2:140.7

وَيَعْقُوبَ

和叶尔孤白

and Jacob

见2:132.5

2:140.8

وَالْأَسْبَاطَ

和各支派

And the tribes

见2:136.14

2:140.9

كَانُوا

他们是

they were

见2:10:11

2:140.10

هُودًا

犹太教徒

a Jew

见2:111.8

2:140.11

أَوْ

or

见2:19.1

2:140.12

نَصَارَىٰ

基督教徒

a Christian

见2:111.10

2:140.13

قُلْ

你说

Say

见2:80.8

2:140.14

أَأَنْتُمْ

你们吗?

are you

参2:22.22

2:140.15

أَعْلَمُ

至知

know best

见2:30.25

2:140.16

أَمِ

or

参2:6.7

2:140.17

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

2:140.18

وَمَنْ

和谁

and who

见2:108.11

2:140.19

أَظْلَمُ

较深,黑暗

Darker

见2:20.11

2:140.20

مِمَّنْ

比谁

than who

见2:114.3

2:140.21

كَتَمَ

隐讳

hide

参2:33.23

2:140.22

شَهَادَةً

证据

a testimony

2:140.23

عِنْدَهُ

他有

he has

2:140.24

مِنَ

from

见2:19.3

2:140.25

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

2:140.26

وَمَا

和不

And not

见2:9.9

2:140.27

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

2:140.28

بِغَافِلٍ

忽视

unmindful

见2:74.35

2:140.29

عَمَّا

在什么

of what

见2:74.36

2:140.30

تَعْمَلُونَ

你们行为

you do

见2:74.37

Last updated

Was this helpful?