Aya 002:093
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
当时,我与你们缔约,并将山岳树立在你们的上面,我说:你们当坚守我所赐你们的经典,并当听从。他们说:我们听而不从。他们不信道,故对犊之爱,已浸润了他们的心灵。你说:如果你们是信士,那末,你们的信仰所命你们的真恶劣!
YUSUFALI
And remember We took your covenant and We raised above you (the towering height) of Mount (Sinai): (Saying): "Hold firmly to what We have given you, and hearken (to the Law)": They said:" We hear, and we disobey:" And they had to drink into their hearts (of the taint) of the calf because of their Faithlessness. Say: "Vile indeed are the behests of your Faith if ye have any faith!"
PICKTHALL
And when We made with you a covenant and caused the Mount to tower above you, (saying): Hold fast by that which We have given you, and hear (Our Word), they said: We hear and we rebel. And (worship of) the calf was made to sink into their hearts because of their rejection (of the covenant). Say (unto them): Evil is that which your belief enjoineth on you, if ye are believers.
SHAKIR
And when We made a covenant with you and raised the mountain over you: Take hold of what We have given you with firmness and be obedient. They said: We hear and disobey. And they were made to imbibe (the love of) the calf into their hearts on account of their unbelief Say: Evil is that which your belief bids you if you are believers.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:93.1
وَإِذْ
和当时
and when
见2:30.1
2:93.2
أَخَذْنَا
我们缔结
we took
见2:63.2
2:93.3
مِيثَاقَكُمْ
你们的约
Your covenant
见2:63.3
2:93.4
وَرَفَعْنَا
和我们树立
and we raised
见2:63.4
2:93.5
فَوْقَكُمُ
你们的上面
Over you
见2:63.5
2:93.6
الطُّورَ
山
the mountain
见2:63.6
2:93.7
خُذُوا
你们守
Take hold of
见2:63.7
2:93.8
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
2:93.9
آتَيْنَاكُمْ
我们赐给你们
We have given you
见2:63.9
2:93.10
بِقُوَّةٍ
以坚定
with firmness
见2:63.10
2:93.11
وَاسْمَعُوا
和听从
And hear
2:93.12
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
2:93.13
سَمِعْنَا
我们听了
we heard
2:93.14
وَعَصَيْنَا
和我们不从
And we disobeyed
2:93.15
وَأُشْرِبُوا
和他们被浸润
And they had to drink
2:93.16
فِي
在
in
见2:10.1
2:93.17
قُلُوبِهِمُ
他们的心
Their hearts
见2:7.4
2:93.18
الْعِجْلَ
牛犊
the calf
见2:51.8
2:93.19
بِكُفْرِهِمْ
因为他们的不信
for their unbelief
见2:88.7
2:93.20
قُلْ
你说
Say
见2:80.8
2:93.21
بِئْسَمَا
它真恶劣
Evil is that
见2:90.1
2:93.22
يَأْمُرُكُمْ
命令你们
command you
见2:67.7
2:93.23
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
2:93.24
إِيمَانُكُمْ
你们的信仰
Your faith
2:93.25
إِنْ
如果
if
见2:23.18
2:93.26
كُنْتُمْ
你们是
You are
见2:23.2
2:93.27
مُؤْمِنِينَ
信道者
Believers
见2:91.30