Aya 006:031
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
否认与真主相会的人,确已亏折了。等到复活时刻忽然降临的时候,他们才说:呜呼痛哉!我们在尘世时疏忽了。他们的背上,担负著自己的罪恶。他们所担负的,真恶劣!
YUSUFALI
Lost indeed are they who treat it as a falsehood that they must meet Allah until on a sudden the hour is on them and they say: "Ah! woe unto us that we took no thought of it"; for they bear their burdens on their backs; and evil indeed are the burdens that they bear!
PICKTHALL
They indeed are losers who deny their meeting with Allah until, when the Hour cometh on them suddenly, they cry: Alas for us, that we neglected it! They bear upon their backs their burdens. Ah, evil is that which they bear!
SHAKIR
They are losers indeed who reject the meeting of Allah; until when the hour comes upon them all of a sudden they shall say: O our grief for our neglecting it! and they shall bear their burdens on their backs; now surely evil is that which they bear.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:31.1
قَدْ
当然
may
见2:60.14
6:31.2
خَسِرَ
他亏折
his loss
见4:119.19
6:31.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
6:31.4
كَذَّبُوا
他们否认
they denied
见3:11.7
6:31.5
بِلِقَاءِ
在相会
in the meeting
6:31.6
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
6:31.7
حَتَّىٰ
直到
Until
见2:55.8
6:31.8
إِذَا
当时
when
见2:156.2
6:31.9
جَاءَتْهُمُ
来至他们
come to them
见2:213.29
6:31.10
السَّاعَةُ
时刻
the hour
6:31.11
بَغْتَةً
突然地
a sudden
6:31.12
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
6:31.13
يَا
啊
Oh
见2:21.1
6:31.14
حَسْرَتَنَا
我们悲伤
our grief
6:31.15
عَلَىٰ
至
On
见2:5.2
6:31.16
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
6:31.17
فَرَّطْنَا
我们疏忽
we neglected
6:31.18
فِيهَا
在其中
therein
见2:25.29
6:31.19
وَهُمْ
和他们
and in them
见2:25.32
6:31.20
يَحْمِلُونَ
他们担负
they bear
6:31.21
أَوْزَارَهُمْ
他们的众担
their burdens
6:31.22
عَلَىٰ
至
On
见2:5.2
6:31.23
ظُهُورِهِمْ
他们的后背
Their backs
见2:101.19
6:31.24
أَلَا
真的
now surely
见2:12.1
6:31.25
سَاءَ
它恶劣
evil is that
见5:66.22
6:31.26
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
6:31.27
يَزِرُونَ
他们担负
they bear