Aya 003:075
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
信奉天经的人中有这样的人:如果你托付他一千两黄金,他会交给还你;他们中也有这样的人:如果你托付他一枚金币,他也许不交还你,除非你一再追究它。这是因为他们说:我们不为不识字的人而受处分。他们明知故犯地假借真主的名义而造遥。
YUSUFALI
Among the People of the Book are some who, if entrusted with a hoard of gold, will (readily) pay it back; others, who, if entrusted with a single silver coin, will not repay it unless thou constantly stoodest demanding, because, they say, "there is no call on us (to keep faith) with these ignorant (Pagans)." but they tell a lie against Allah, and (well) they know it.
PICKTHALL
Among the People of the Scripture there is he who, if thou trust him with a weight of treasure, will return it to thee. And among them there is he who, if thou trust him with a piece of gold, will not return it to thee unless thou keep standing over him. That is because they say: We have no duty to the Gentiles. They speak a lie concerning Allah knowingly.
SHAKIR
And among the followers of the Book there are some such that if you entrust one (of them) with a heap of wealth, he shall pay it back to you; and among them there are some such that if you entrust one (of them) with a dinar he shall not pay it back to you except so long as you remain firm in demanding it; this is because they say: There is not upon us in the matter of the unlearned people any way (to reproach); and they tell a lie against Allah while they know.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:75.1
وَمِنْ
和从
And from
见2:8.1
3:75.2
أَهْلِ
人们
the people
见2:105.6
3:75.3
الْكِتَابِ
这部经的
of the Book
见2:85.25
3:75.4
مَنْ
谁
who
见2:97.2
3:75.5
إِنْ
如果
if
见2:23.18
3:75.6
تَأْمَنْهُ
你信托他
you entrust him
3:75.7
بِقِنْطَارٍ
以大量的财富
with a heap of wealth
3:75.8
يُؤَدِّهِ
他归还它
he shall pay it back
3:75.9
إِلَيْكَ
至你
to you
见2:4.5
3:75.10
وَمِنْهُمْ
和从他们
and from them
见2:78.1
3:75.11
مَنْ
谁
who
见2:97.2
3:75.12
إِنْ
如果
if
见2:23.18
3:75.13
تَأْمَنْهُ
你信托他
you entrust him
见3:75.6
3:75.14
بِدِينَارٍ
以一个金币
with a dinar
3:75.15
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
3:75.16
يُؤَدِّهِ
他归还它
he shall pay it back
见3:75.8
3:75.17
إِلَيْكَ
至你
to you
见2:4.5
3:75.18
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
3:75.19
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
3:75.20
دُمْتَ
你保持
you keep
3:75.21
عَلَيْهِ
在他
on him
见2:37.7
3:75.22
قَائِمًا
坚持
standing firm
见3:18.11
3:75.23
ذَٰلِكَ
这个
this
见2:2.1
3:75.24
بِأَنَّهُمْ
因为那个他们
That they are
见2:61.47
3:75.25
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
3:75.26
لَيْسَ
它不是
It is not
见2:177.1
3:75.27
عَلَيْنَا
在我们
to us
见2:70.12
3:75.28
فِي
在
in
见2:10.1
3:75.29
الْأُمِّيِّينَ
不识字的人们
the unlearned people
3:75.30
سَبِيلٌ
道路
the way
见2:154.6
3:75.31
وَيَقُولُونَ
和他们说
and they tell
3:75.32
عَلَى
至
On
见2:5.2
3:75.33
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
3:75.34
الْكَذِبَ
一个谎言
a lie
3:75.35
وَهُمْ
和他们
and in them
见2:25.32
3:75.36
يَعْلَمُونَ
知道
Know
见2:13.19