Aya 002:100

002:100

أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَبَذَهُ فَرِيقٌ مِنْهُمْ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Awa kullama AAahadoo AAahdan nabathahu fareequn minhum bal aktharuhum la yu/minoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

他们每逢缔结一项盟约,不是就有一部分人抛弃它吗?不然,他们大半是不信道的。

YUSUFALI

Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside?- Nay, Most of them are faithless.

PICKTHALL

Is it ever so that when they make a covenant a party of them set it aside? The truth is, most of them believe not.

SHAKIR

What! whenever they make a covenant, a party of them cast it aside? Nay, most of them do not believe.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:100.1

أَوَكُلَّمَا

每当

or whenever

参2:20.5

2:100.2

عَاهَدُوا

他们承诺

they make a covenant

2:100.3

عَهْدًا

Promise

见2:80.12

2:100.4

نَبَذَهُ

抛弃它

throw it aside

2:100.5

فَرِيقٌ

一派人

a party

见2:75.7

2:100.6

مِنْهُمْ

从他们

from them

见2:75.8

2:100.7

بَلْ

不然

Nay, but

见2:88.4

2:100.8

أَكْثَرُهُمْ

他们的大多数

Most of them

2:100.9

لَا

不,不是,没有

no

见2:2.3

2:100.10

يُؤْمِنُونَ

他们确信

they believe

见2:3.2

Last updated

Was this helpful?