Aya 006:140
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
愚昧无知地杀害儿女,并且假借真主的名义把真主赏赐他们的给养当作禁物的人,确已亏折了,确已迷误了,他们没有遵循正道。
YUSUFALI
Lost are those who slay their children from folly without knowledge and forbid food which Allah hath provided for them inventing (lies) against Allah. They have indeed gone astray and heeded no guidance.
PICKTHALL
They are losers who besottedly have slain their children without knowledge, and have forbidden that which Allah bestowed upon them, inventing a lie against Allah. They indeed have gone astray and are not guided.
SHAKIR
They are lost indeed who kill their children foolishly without knowledge, and forbid.what Allah has given to them forging a lie against Allah; they have indeed gone astray, and they are not the followers of the right course.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:140.1
قَدْ
当然
may
见2:60.14
6:140.2
خَسِرَ
他亏折
his loss
见4:119.19
6:140.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
6:140.4
قَتَلُوا
他们杀害
they kill
6:140.5
أَوْلَادَهُمْ
他们的儿女
their children
6:140.6
سَفَهًا
愚昧
foolishly
6:140.7
بِغَيْرِ
在没有
without
见2:61.54
6:140.8
عِلْمٍ
知识
knowledge
见4:157.28
6:140.9
وَحَرَّمُوا
和他们禁止
and forbid
6:140.10
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
6:140.11
رَزَقَهُمُ
他赐给他们
he had given them
见4:39.10
6:140.12
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
6:140.13
افْتِرَاءً
造谣
a lie
见6:138.21
6:140.14
عَلَى
至
On
见2:5.2
6:140.15
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
6:140.16
قَدْ
当然
may
见2:60.14
6:140.17
ضَلُّوا
他们迷误
they have strayed
见4:167.9
6:140.18
وَمَا
和不
And not
见2:9.9
6:140.19
كَانُوا
他们是
they were
见2:10:11
6:140.20
مُهْتَدِينَ
众遵循正道者
the followers of the right course
见2:16.11