Aya 006:159
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
分离自己的宗教而各成宗派的人,你与他们毫无关系;他们的事,只归真主。然后,他将把他们的行为告诉他们。
YUSUFALI
As for those who divide their religion and break up into sects thou hast no part in them in the least: their affair is with Allah: He will in the end tell them the truth of all that they did.
PICKTHALL
Lo! As for those who sunder their religion and become schismatics, no concern at all hast thou with them. Their case will go to Allah, Who then will tell them what they used to do.
SHAKIR
Surely they who divided their religion into parts and became sects, you have no concern with them; their affair is only with Allah, then He will inform them of what they did.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:159.1
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
6:159.2
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
6:159.3
فَرَّقُوا
他们分裂
they divided
6:159.4
دِينَهُمْ
他们的宗教
their religion
见4:146.8
6:159.5
وَكَانُوا
和他们是
and they were
见2:61.59
6:159.6
شِيَعًا
各宗派
parties
见6:65.17
6:159.7
لَسْتَ
你不是
You are not
见4:94.17
6:159.8
مِنْهُمْ
从他们
from them
见2:75.8
6:159.9
فِي
在
in
见2:10.1
6:159.10
شَيْءٍ
事物
Thing
见2:20.24
6:159.11
إِنَّمَا
仅仅
only
见2:11.9
6:159.12
أَمْرُهُمْ
他们的事情
their affair
6:159.13
إِلَى
至
to
见2:14.9
6:159.14
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
6:159.15
ثُمَّ
然后
Then
见2:28.7
6:159.16
يُنَبِّئُهُمْ
他告诉他们
He will tell them
6:159.17
بِمَا
在什么
in what
见2:4.3
6:159.18
كَانُوا
他们是
they were
见2:10:11
6:159.19
يَفْعَلُونَ
他们做
They do
见2:71.24