Aya 004:041

004:041

فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا

Fakayfa itha jina min kulli ommatin bishaheedin wajina bika AAala haolai shaheedan

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

当我从每个民族中召来一个见证,并召你来作证这等人的时候,(他们的情状),将怎样呢?

YUSUFALI

How then if We brought from each people a witness, and We brought thee as a witness against these people!

PICKTHALL

But how (will it be with them) when We bring of every people a witness, and We bring thee (O Muhammad) a witness against these ?

SHAKIR

How will it be, then, when We bring from every people a witness and bring you as a witness against these?

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

4:41.1

فَكَيْفَ

然后如何

then how

见3:25.1

4:41.2

إِذَا

当时

when

见2:156.2

4:41.3

جِئْنَا

我们召

We bring

4:41.4

مِنْ

from

见2:4.8

4:41.5

كُلِّ

所有

All

见2:20.23

4:41.6

أُمَّةٍ

民众的

of peoples

见3:110.3

4:41.7

بِشَهِيدٍ

在一个见证

with a witness

4:41.8

وَجِئْنَا

和我们召

and We bring

参4:41.3

4:41.9

بِكَ

以你

into Thy

见3:36.20

4:41.10

عَلَىٰ

On

见2:5.2

4:41.11

هَٰؤُلَاءِ

这些

Those

见2:31.12

4:41.12

شَهِيدًا

作证

Witness

见2:143.12

Last updated

Was this helpful?