Aya 005:119
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
真主将说:这确是诚实有裨于诚实人的日子。他们得享受下临诸河的乐园,而永居其中。真主喜悦他们,他们也喜悦他。这确是伟大的成功。
YUSUFALI
Allah will say: "This is a day on which the truthful will profit from their truth: theirs are Gardens with rivers flowing beneath their eternal home: Allah well-pleased with them and they with Allah: that is the great Salvation (the fulfillment of all desires).
PICKTHALL
Allah saith: This is a day in which their truthfulness profiteth the truthful, for theirs are Gardens underneath which rivers flow, wherein they are secure for ever, Allah taking pleasure in them and they in Him. That is the great triumph.
SHAKIR
Allah will say: This is the day when their truth shall benefit the truthful ones; they shall have gardens beneath which rivers flow to abide in them for ever: Allah is well pleased with them and they are well pleased with Allah; this is the mighty achievement.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
5:119.1
قَالَ
他说,
He said
见2:30.2
5:119.2
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
5:119.3
هَٰذَا
这个,此
This
见2:25.20
5:119.4
يَوْمُ
日子
a day
5:119.5
يَنْفَعُ
有利
profits
见2:164.15
5:119.6
الصَّادِقِينَ
众诚实的人
the truthful
5:119.7
صِدْقُهُمْ
他们的诚实
their truth
5:119.8
لَهُمْ
对他们
for them
见2:11.3
5:119.9
جَنَّاتٌ
乐园
Gardens
见3:15.10
5:119.10
تَجْرِي
流过
flow
见2:25.9
5:119.11
مِنْ
从
from
见2:4.8
5:119.12
تَحْتِهَا
下方
Underneath
见2:25.11
5:119.13
الْأَنْهَارُ
河流
Rivers
见2:74.18
5:119.14
خَالِدِينَ
永居
Abiding
见2:162.1
5:119.15
فِيهَا
在其中
therein
见2:25.29
5:119.16
أَبَدًا
永远
forever
见2:95.3
5:119.17
رَضِيَ
他喜欢
well-pleased
5:119.18
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
5:119.19
عَنْهُمْ
在他们
on them
见3:10.6
5:119.20
وَرَضُوا
和他们喜欢
and they are well pleased
5:119.21
عَنْهُ
从它
on it
见4:31.6
5:119.22
ذَٰلِكَ
这个
this
见2:2.1
5:119.23
الْفَوْزُ
成功
success
见4:13.17
5:119.24
الْعَظِيمُ
至大的
the Great
见2:255.50