Aya 002:007

002:007

خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Khatama Allahu AAala quloobihim waAAala samAAihim waAAala absarihim ghishawatun walahum AAathabun AAatheemun

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

真主已封闭他们的心和耳,他们的眼上有翳膜;他们将受重大的刑罚。

YUSUFALI

Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil; great is the penalty they (incur).

PICKTHALL

Allah hath sealed their hearing and their hearts, and on their eyes there is a covering. Theirs will be an awful doom.

SHAKIR

Allah has set a seal upon their hearts and upon their hearing and there is a covering over their eyes, and there is a great punishment for them.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:7.1

خَتَمَ

封闭

sealed

2:7.2

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

参1:1.2

2:7.3

عَلَىٰ

On

见2:5.2

2:7.4

قُلُوبِهِمْ

他们的心

Their hearts

2:7.5

وَعَلَىٰ

和至

and on

参2:5.2

2:7.6

سَمْعِهِمْ

听力

Hearing

2:7.7

وَعَلَىٰ

和至

and on

见2:7.5

2:7.8

أَبْصَارِهِمْ

他们的眼睛

Their eyes

2:7.9

غِشَاوَةٌ

mist

2:7.10

وَلَهُمْ

和对他们

and for them

لهم

对他们

for them

2:7.11

عَذَابٌ

煎熬,刑罚

torment, punishment

2:7.12

عَظِيمٌ

重大

Great

Last updated

Was this helpful?