Aya 003:117
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
他们在今世生活中所施舍的,譬如寒风吹向自欺的民众的禾稼上,就把它毁灭了。真主没有亏枉他们,但他们自欺。
YUSUFALI
What they spend in the life of this (material) world May be likened to a wind which brings a nipping frost: It strikes and destroys the harvest of men who have wronged their own souls: it is not Allah that hath wronged them, but they wrong themselves.
PICKTHALL
The likeness of that which they spend in this life of the world is as the likeness of a biting, icy wind which smiteth the harvest of a people who have wronged themselves, and devastateth it. Allah wronged them not, but they do wrong themselves.
SHAKIR
The likeness of what they spend in the life of this world is as the likeness of wind in which is intense cold (that) smites the seed produce of a people who haw done injustice to their souls and destroys it; and Allah is not unjust to them, but they are unjust to themselves.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:117.1
مَثَلُ
像
like
见2:214.8
3:117.2
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
3:117.3
يُنْفِقُونَ
他们花费
they should spend
见2:215.3
3:117.4
فِي
在
in
见2:10.1
3:117.5
هَٰذِهِ
这个
this
见2:35.15
3:117.6
الْحَيَاةِ
生活
Life
见2:85.37
3:117.7
الدُّنْيَا
今世
this world
见2:85.38
3:117.8
كَمَثَلِ
犹如像
as the parable of
见2:17.2
3:117.9
رِيحٍ
一阵风的
of a wind
3:117.10
فِيهَا
在其中
therein
见2:25.29
3:117.11
صِرٌّ
寒冷
cold
3:117.12
أَصَابَتْ
它猛击
it smites
3:117.13
حَرْثَ
收获
the harvest
3:117.14
قَوْمٍ
人们的
of a people
3:117.15
ظَلَمُوا
不义的人
unjust
见2:59.3
3:117.16
أَنْفُسَهُمْ
他们自己
themselves
见2:9.8
3:117.17
فَأَهْلَكَتْهُ
然后摧毁它
then destroys it
3:117.18
وَمَا
和不
And not
见2:9.9
3:117.19
ظَلَمَهُمُ
亏枉他们
wronged them
3:117.20
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
3:117.21
وَلَٰكِنْ
并且但是
and but
见2:12.5
3:117.22
أَنْفُسَهُمْ
他们自己
themselves
见2:9.8
3:117.23
يَظْلِمُونَ
他们欺骗
They are wronged
见2:57.18