Aya 003:117

003:117

مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِي هَٰذِهِ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَٰكِنْ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

Mathalu ma yunfiqoona fee hathihi alhayati alddunya kamathali reehin feeha sirrun asabat hartha qawmin thalamoo anfusahum faahlakat-hu wama thalamahumu Allahu walakin anfusahum yathlimoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

他们在今世生活中所施舍的,譬如寒风吹向自欺的民众的禾稼上,就把它毁灭了。真主没有亏枉他们,但他们自欺。

YUSUFALI

What they spend in the life of this (material) world May be likened to a wind which brings a nipping frost: It strikes and destroys the harvest of men who have wronged their own souls: it is not Allah that hath wronged them, but they wrong themselves.

PICKTHALL

The likeness of that which they spend in this life of the world is as the likeness of a biting, icy wind which smiteth the harvest of a people who have wronged themselves, and devastateth it. Allah wronged them not, but they do wrong themselves.

SHAKIR

The likeness of what they spend in the life of this world is as the likeness of wind in which is intense cold (that) smites the seed produce of a people who haw done injustice to their souls and destroys it; and Allah is not unjust to them, but they are unjust to themselves.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:117.1

مَثَلُ

like

见2:214.8

3:117.2

مَا

什么

what/ that which

见2:17.8

3:117.3

يُنْفِقُونَ

他们花费

they should spend

见2:215.3

3:117.4

فِي

in

见2:10.1

3:117.5

هَٰذِهِ

这个

this

见2:35.15

3:117.6

الْحَيَاةِ

生活

Life

见2:85.37

3:117.7

الدُّنْيَا

今世

this world

见2:85.38

3:117.8

كَمَثَلِ

犹如像

as the parable of

见2:17.2

3:117.9

رِيحٍ

一阵风的

of a wind

3:117.10

فِيهَا

在其中

therein

见2:25.29

3:117.11

صِرٌّ

寒冷

cold

3:117.12

أَصَابَتْ

它猛击

it smites

3:117.13

حَرْثَ

收获

the harvest

3:117.14

قَوْمٍ

人们的

of a people

3:117.15

ظَلَمُوا

不义的人

unjust

见2:59.3

3:117.16

أَنْفُسَهُمْ

他们自己

themselves

见2:9.8

3:117.17

فَأَهْلَكَتْهُ

然后摧毁它

then destroys it

3:117.18

وَمَا

和不

And not

见2:9.9

3:117.19

ظَلَمَهُمُ

亏枉他们

wronged them

3:117.20

اللَّهُ

安拉,真主

Allah

见2:7.2

3:117.21

وَلَٰكِنْ

并且但是

and but

见2:12.5

3:117.22

أَنْفُسَهُمْ

他们自己

themselves

见2:9.8

3:117.23

يَظْلِمُونَ

他们欺骗

They are wronged

见2:57.18

Last updated

Was this helpful?