Aya 004:161
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
且违禁而取利息,并借诈术而侵蚀别人的钱财,我已为他们中不信道的人而预备痛苦的刑罚。
YUSUFALI
That they took usury, though they were forbidden; and that they devoured men's substance wrongfully;- We have prepared for those among them who reject faith a grievous punishment.
PICKTHALL
And of their taking usury when they were forbidden it, and of their devouring people's wealth by false pretences, We have prepared for those of them who disbelieve a painful doom.
SHAKIR
And their taking usury though indeed they were forbidden it and their devouring the property of people falsely, and We have prepared for the unbelievers from among them a painful chastisement.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:161.1
وَأَخْذِهِمُ
和他们的取得
and their taking
4:161.2
الرِّبَا
利息
usury
见2:275.3
4:161.3
وَقَدْ
和当然
and may
见2:75.5
4:161.4
نُهُوا
他们被禁止
they were forbidden
4:161.5
عَنْهُ
从它
on it
见4:31.6
4:161.6
وَأَكْلِهِمْ
和他们的吃
and their devouring
4:161.7
أَمْوَالَ
财产
the property
见4:10.4
4:161.8
النَّاسِ
人
People
见2:8.2
4:161.9
بِالْبَاطِلِ
以诈术
with falsehood
见2:42.4
4:161.10
وَأَعْتَدْنَا
和我们准备
and We prepared
见4:37.12
4:161.11
لِلْكَافِرِينَ
对于不信道者
For disbelievers
见2:24.13
4:161.12
مِنْهُمْ
从他们
from them
见2:75.8
4:161.13
عَذَابًا
刑罚
chastisement
见3:56.5
4:161.14
أَلِيمًا
痛苦的
painful
见4:18.24