Aya 002:197
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
朝觐的月份,是几个可知的月份。凡在这几个月内决计朝觐的人,在朝觐中当戒除淫辞、恶言和争辩。凡你们所行的善功,真主都是知道的。你们当以敬畏做旅费,因为最好的旅费是敬畏。有理智的人啊!你们当敬畏我。
YUSUFALI
For Hajj are the months well known. If any one undertakes that duty therein, Let there be no obscenity, nor wickedness, nor wrangling in the Hajj. And whatever good ye do, (be sure) Allah knoweth it. And take a provision (With you) for the journey, but the best of provisions is right conduct. So fear Me, o ye that are wise.
PICKTHALL
The pilgrimage is (in) the well-known months, and whoever is minded to perform the pilgrimage therein (let him remember that) there is (to be) no lewdness nor abuse nor angry conversation on the pilgrimage. And whatsoever good ye do Allah knoweth it. So make provision for yourselves (Hereafter); for the best provision is to ward off evil. Therefore keep your duty unto Me, O men of understanding.
SHAKIR
The pilgrimage is (performed in) the well-known months; so whoever determines the performance of the pilgrimage therein, there shall be no intercourse nor fornication nor quarrelling amongst one another; and whatever good you do, Allah knows it; and make provision, for surely the provision is the guarding of oneself, and be careful (of your duty) to Me, O men of understanding.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:197.1
الْحَجُّ
大朝
the pilgrimage
见2:196.2
2:197.2
أَشْهُرٌ
月
month
参2:185.1
2:197.3
مَعْلُومَاتٌ
易知的
well-known
2:197.4
فَمَنْ
无论谁
whosoever
见2:38.9
2:197.5
فَرَضَ
决定
determines
2:197.6
فِيهِنَّ
其中
therein
2:197.7
الْحَجَّ
大朝
the pilgrimage
见2:196.2
2:197.8
فَلَا
因此不
shall not
见2:22.18
2:197.9
رَفَثَ
淫辞
obscenity
2:197.10
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
2:197.11
فُسُوقَ
恶言
wickedness
2:197.12
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
2:197.13
جِدَالَ
争辩
quarrelling
2:197.14
فِي
在
in
见2:10.1
2:197.15
الْحَجِّ
大朝
the pilgrimage
见2:196.2
2:197.16
وَمَا
和什么
and that
见2:4.6
2:197.17
تَفْعَلُوا
做
Do
见2:24.3
2:197.18
مِنْ
从
from
见2:4.8
2:197.19
خَيْرٍ
最好的
the best
参2:54.18
2:197.20
يَعْلَمْهُ
知道它
knows it
参2:77.5
2:197.21
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
2:197.22
وَتَزَوَّدُوا
和准备
and make provision
2:197.23
فَإِنَّ
因此确实
so surely
见2:61.34
2:197.24
خَيْرَ
较好的
be better
见2:54.18
2:197.25
الزَّادِ
准备
provision
2:197.26
التَّقْوَىٰ
敬畏
the Allah-fearing
参2:180.16
2:197.27
وَاتَّقُونِ
和敬畏
and be careful
2:197.28
يَا
啊
Oh
见2:21.1
2:197.29
أُولِي
人们
men
见2:179.6
2:197.30
الْأَلْبَابِ
理智的
of understanding
见2:179.7