Aya 002:276
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
真主褫夺利息,增加赈物。真主不喜爱一切孤恩的罪人。
YUSUFALI
Allah will deprive usury of all blessing, but will give increase for deeds of charity: For He loveth not creatures ungrateful and wicked.
PICKTHALL
Allah hath blighted usury and made almsgiving fruitful. Allah loveth not the impious and guilty.
SHAKIR
Allah does not bless usury, and He causes charitable deeds to prosper, and Allah does not love any ungrateful sinner.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:276.1
يَمْحَقُ
褫夺
deprive
2:276.2
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
2:276.3
الرِّبَا
利息
usury
见2:275.3
2:276.4
وَيُرْبِي
和增加
and increase
2:276.5
الصَّدَقَاتِ
施舍
almsgiving
见2:271.3
2:276.6
وَاللَّهُ
和安拉,真主
and Allah
见2:19.17
2:276.7
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
2:276.8
يُحِبُّ
喜欢
love
见2:190.12
2:276.9
كُلَّ
所有
All
见2:20.23
2:276.10
كَفَّارٍ
不感恩
ungrateful
2:276.11
أَثِيمٍ
罪人
sinner