Aya 002:013
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
马坚
有人对他们说:你们应当象众人那样信道。他们就说:我们能象愚人那样轻信吗?真的,他们确是愚人,但他们不知道。
YUSUFALI
When it is said to them: "Believe as the others believe:" They say: "Shall we believe as the fools believe?" Nay, of a surety they are the fools, but they do not know.
PICKTHALL
And when it is said unto them: believe as the people believe, they say: shall we believe as the foolish believe? are not they indeed the foolish? But they know not.
SHAKIR
And when it is said to them: Believe as the people believe they say: Shall we believe as the fools believe? Now surely they themselves are the fools, but they do not know.
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:13.1
وَإِذَا
和当
and when
见2:11.1
2:13.2
قِيلَ
告诉
said
见2:11.2
2:13.3
لَهُمْ
对他们
for them
见2:11.3
2:13.4
آمِنُوا
你们应信仰
believe
参2:9.4
2:13.5
كَمَا
如
as such
2:13.6
آمَنَ
相信
believe
参2:8.5
2:13.7
النَّاسُ
人
People
见2:8.2
2:13.8
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
2:13.9
أَنُؤْمِنُ
我们应相信
Shall we believe
2:13.10
كَمَا
如
as such
见2:13.5
2:13.11
آمَنَ
相信
believe
见2:13.6
2:13.12
السُّفَهَاءُ
愚人
Foolish
2:13.13
أَلَا
真的
now surely
见2:12.1
2:13.14
إِنَّهُمْ
确实他们
that they
见2:12.2
2:13.15
هُمُ
他们
they
见2:4.11
2:13.16
السُّفَهَاءُ
愚人
Foolish
见2:13.12
2:13.17
وَلَٰكِنْ
并且但是
and but
见2:12.5
2:13.18
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
2:13.19
يَعْلَمُونَ
知道
Know