Aya 003:035
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
当时仪姆兰的女人说:我的主啊!我誓愿以我腹里所怀的,奉献你,求你接受我的奉献。你确是全聪的,确是全知的。
YUSUFALI
Behold! a woman of 'Imran said: "O my Lord! I do dedicate unto Thee what is in my womb for Thy special service: So accept this of me: For Thou hearest and knowest all things."
PICKTHALL
(Remember) when the wife of 'Imran said: My Lord! I have vowed unto Thee that which is in my belly as a consecrated (offering). Accept it from me. Lo! Thou, only Thou, art the Hearer, the Knower!
SHAKIR
When a woman of Imran said: My Lord! surely I vow to Thee what is in my womb, to be devoted (to Thy service); accept therefore from me, surely Thou art the Hearing, the Knowing.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:35.1
إِذْ
当时
when
见2:131.1
3:35.2
قَالَتِ
她说
She said
3:35.3
امْرَأَتُ
一个妇女
a woman
3:35.4
عِمْرَانَ
仪姆兰
Imran
见3:33.9
3:35.5
رَبِّ
主,养育,调养
Lord
见1:2.3
3:35.6
إِنِّي
确实我
surely I
见2:30.5
3:35.7
نَذَرْتُ
我发誓
I vow
3:35.8
لَكَ
在你
in you
见2:30.22
3:35.9
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
3:35.10
فِي
在
in
见2:10.1
3:35.11
بَطْنِي
我的腹
my belly
3:35.12
مُحَرَّرًا
奉献
devoted
3:35.13
فَتَقَبَّلْ
因此求你接受
so accept
3:35.14
مِنِّي
从我
from me
见2:38.7
3:35.15
إِنَّكَ
确实您
surely you
见2:32.9
3:35.16
أَنْتَ
您
thou
见2:32.10
3:35.17
السَّمِيعُ
全聪的
The Hearing
见2:127.13
3:35.18
الْعَلِيمُ
全知的
The Knowing
见2:32.11