Aya 002:101

002:101

وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Walamma jaahum rasoolun min AAindi Allahi musaddiqun lima maAAahum nabatha fareequn mina allatheena ootoo alkitaba kitaba Allahi waraa thuhoorihim kaannahum la yaAAlamoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

当一个使者能证实他们所有的经典的,从真主那里来临他们的时候,信奉天经的人中有一部分人,把真主的经典抛弃在他们的背後,好象他们不知道一样。

YUSUFALI

And when there came to them a messenger from Allah, confirming what was with them, a party of the people of the Book threw away the Book of Allah behind their backs, as if (it had been something) they did not know!

PICKTHALL

And when there cometh unto them a messenger from Allah, confirming that which they possess, a party of those who have received the Scripture fling the Scripture of Allah behind their backs as if they knew not,

SHAKIR

And when there came to them a Messenger from Allah verifying that which they have, a party of those who were given the Book threw the Book of Allah behind their backs as if they knew nothing.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:101.1

وَلَمَّا

和当

and when

见2:89.1

2:101.2

جَاءَهُمْ

他来到他们

there came to them

见2:89.2

2:101.3

رَسُولٌ

一个使者

a messenger

见2:87.19

2:101.4

مِنْ

from

见2:4.8

2:101.5

عِنْدِ

with

见2:54.20

2:101.6

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

2:101.7

مُصَدِّقٌ

证实

confirming

见2:89.7

2:101.8

لِمَا

至什么

for what

见2:41.5

2:101.9

مَعَهُمْ

伴随他们

with them

见2:89.9

2:101.10

نَبَذَ

抛弃

throw aside

参2:100.4

2:101.11

فَرِيقٌ

一派人

a party

见2:75.7

2:101.12

مِنَ

from

见2:19.3

2:101.13

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

2:101.14

أُوتُوا

被给

were given

2:101.15

الْكِتَابَ

这部经,这本书

the book

见2:2.2

2:101.16

كِتَابَ

经典

a book

见2:89.3

2:101.17

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

2:101.18

وَرَاءَ

之后

after

参2:91.15

2:101.19

ظُهُورِهِمْ

他们的后背

Their backs

2:101.20

كَأَنَّهُمْ

好像他们

As if they were

2:101.21

لَا

不,不是,没有

no

见2:2.3

2:101.22

يَعْلَمُونَ

知道

Know

见2:13.19

Last updated

Was this helpful?