Aya 006:109
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
他们指真主而发出最严重的盟誓,如果有一种迹象降临他们,那末,他们必定确信它。你说:一切迹象,只在真主那里。你们怎么知道呢?当迹象降临的时候,他们或许不信它。
YUSUFALI
They swear their strongest oaths by Allah that if a (special) sign came to them by it they would believe. Say: "Certainly (all) signs are in the power of Allah: but what will make you (Muslims) realize that even if a (special) sign comes they will not believe."
PICKTHALL
And they swear a solemn oath by Allah that if there come unto them a portent they will believe therein. Say; Portents are with Allah and (so is) that which telleth you that if such came unto them they would not believe.
SHAKIR
And they swear by Allah with the strongest of their oaths, that if a sign came to them they would most certainly believe in it. Say: Signs are only with Allah; and what should make you know that when it comes they will not believe?
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:109.1
وَأَقْسَمُوا
和他们发誓
and they swore
参5:53.6
6:109.2
بِاللَّهِ
在真主
in Allah
见2:8.6
6:109.3
جَهْدَ
最强烈
the most
见5:53.8
6:109.4
أَيْمَانِهِمْ
他们的誓词的
of their oaths
见5:53.9
6:109.5
لَئِنْ
如果
if
见5:12.16
6:109.6
جَاءَتْهُمْ
他来至他们
he came to them
见5:32.29
6:109.7
آيَةٌ
迹象
the Signs
见2:106.4
6:109.8
لَيُؤْمِنُنَّ
他们确信
they will believe
6:109.9
بِهَا
在他们
in them
见2:99.8
6:109.10
قُلْ
你说
Say
见2:80.8
6:109.11
إِنَّمَا
仅仅
only
见2:11.9
6:109.12
الْآيَاتُ
众迹象
Signs
6:109.13
عِنْدَ
以
with
见2:54.20
6:109.14
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
6:109.15
وَمَا
和什么
and that
见2:4.6
6:109.16
يُشْعِرُكُمْ
它使你们知道
it will make you know
6:109.17
أَنَّهَا
那个她
that it
6:109.18
إِذَا
当时
when
见2:156.2
6:109.19
جَاءَتْ
她来至
it comes
6:109.20
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
6:109.21
يُؤْمِنُونَ
他们确信
they believe
见2:3.2