Aya 002:272

002:272

۞ لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۗ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنْفِقُونَ إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ ۚ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ

Laysa AAalayka hudahum walakinna Allaha yahdee man yashao wama tunfiqoo min khayrin fali-anfusikum wama tunfiqoona illa ibtighaa wajhi Allahi wama tunfiqoo min khayrin yuwaffa ilaykum waantum la tuthlamoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

引导他们,不是你的责任,但真主引导他所意欲的人。你们所施舍的任何美物,都是有利於你们自己的,你们只可为求真主的喜悦而施舍。你们所施舍的任何美物,你们都将享受完全的报酬,你们不受亏枉。

YUSUFALI

It is not required of thee (O Messenger), to set them on the right path, but Allah sets on the right path whom He pleaseth. Whatever of good ye give benefits your own souls, and ye shall only do so seeking the "Face" of Allah. Whatever good ye give, shall be rendered back to you, and ye shall not Be dealt with unjustly.

PICKTHALL

The guiding of them is not thy duty (O Muhammad), but Allah guideth whom He will. And whatsoever good thing ye spend, it is for yourselves, when ye spend not save in search of Allah's Countenance; and whatsoever good thing ye spend, it will be repaid to you in full, and ye will not be wronged.

SHAKIR

To make them walk in the right way is not incumbent on you, but Allah guides aright whom He pleases; and whatever good thing you spend, it is to your own good; and you do not spend but to seek Allah's pleasure; and whatever good things you spend shall be paid back to you in full, and you shall not be wronged.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:272.1

لَيْسَ

它不是

It is not

见2:177.1

2:272.2

عَلَيْكَ

在你

on you

见2:252.5

2:272.3

هُدَاهُمْ

他们的引导

the guiding of them

2:272.4

وَلَٰكِنَّ

并且但是

and but

见2:12.5

2:272.5

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

2:272.6

يَهْدِي

他引导

he guides

见2:142.16

2:272.7

مَنْ

who

见2:97.2

2:272.8

يَشَاءُ

他意欲

He pleases

见2:90.18

2:272.9

وَمَا

和什么

and that

见2:4.6

2:272.10

تُنْفِقُوا

你们施舍

you spend

2:272.11

مِنْ

from

见2:4.8

2:272.12

خَيْرٍ

较好的

be better

见2:54.18

2:272.13

فَلِأَنْفُسِكُمْ

因此为你们自己

then for yourselves

2:272.14

وَمَا

和不

And not

见2:9.9

2:272.15

تُنْفِقُونَ

你们花费

you may spend

见2:267.19

2:272.16

إِلَّا

除了

Except

见2:9.7

2:272.17

ابْتِغَاءَ

寻求

seeking

见2:207.6

2:272.18

وَجْهِ

Face

见2:115.7

2:272.19

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

2:272.20

وَمَا

和什么

and that

见2:4.6

2:272.21

تُنْفِقُوا

你们施舍

you spend

见2:272.10

2:272.22

مِنْ

from

见2:4.8

2:272.23

خَيْرٍ

较好的

be better

见2:54.18

2:272.24

يُوَفَّ

被报酬

be paid back

2:272.25

إِلَيْكُمْ

至你们

to you

2:272.26

وَأَنْتُمْ

和你们

and you

见2:22.22

2:272.27

لَا

不,不是,没有

no

见2:2.3

2:272.28

تُظْلَمُونَ

被亏枉

be wronged

Last updated

Was this helpful?