Aya 005:105
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
信道的人们啊! 你们当保持自身的纯正。当你们遵守正道的时候,别人的迷误,不能损害你们。你们全体都要归于真主,他将把你们的行为告诉你们。
YUSUFALI
O ye who believe! guard your own souls: if ye follow (right) guidance no hurt can come to you from those who stray. The goal of you all is to Allah: it is He that will show you the truth of all that ye do.
PICKTHALL
O ye who believe! Ye have charge of your own souls. He who erreth cannot injure you if ye are rightly guided. Unto Allah ye will all return; and then He will inform you of what ye used to do.
SHAKIR
O you who believe! take care of your souls; he who errs cannot hurt you when you are on the right way; to Allah is your return, of all (of you), so He will inform you of what you did.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
5:105.1
يَا
啊
Oh
见2:21.1
5:105.2
أَيُّهَا
语气词
O
见2:21.2
5:105.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
5:105.4
آمَنُوا
诚信
believe
见2:9.4
5:105.5
عَلَيْكُمْ
在你们
on you
见2:40.8
5:105.6
أَنْفُسَكُمْ
自己
yourselves
见2:44.5
5:105.7
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
5:105.8
يَضُرُّكُمْ
伤害你们
injure you
见3:120.14
5:105.9
مَنْ
谁
who
见2:97.2
5:105.10
ضَلَّ
迷失
astray
见2:108.16
5:105.11
إِذَا
当时
when
见2:156.2
5:105.12
اهْتَدَيْتُمْ
你们被引导
you follow guidance
5:105.13
إِلَى
至
to
见2:14.9
5:105.14
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
5:105.15
مَرْجِعُكُمْ
你们被返回
your return
见3:55.25
5:105.16
جَمِيعًا
所有
All
见2:29.8
5:105.17
فَيُنَبِّئُكُمْ
然后他告诉你们
so He will let you know
见5:48.47
5:105.18
بِمَا
在什么
in what
见2:4.3
5:105.19
كُنْتُمْ
你们是
You are
见2:23.2
5:105.20
تَعْمَلُونَ
你们行为
you do
见2:74.37