Aya 003:130

003:130

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

Ya ayyuha allatheena amanoo la ta/kuloo alrriba adAAafan mudaAAafatan waittaqoo Allaha laAAallakum tuflihoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

信道的人们啊!你们不要吃重复加倍的利息,你们当敬畏真主,以便你们成功。

YUSUFALI

O ye who believe! Devour not usury, doubled and multiplied; but fear Allah; that ye may (really) prosper.

PICKTHALL

O ye who believe! Devour not usury, doubling and quadrupling (the sum lent). Observe your duty to Allah, that ye may be successful.

SHAKIR

O you who believe! do not devour usury, making it double and redouble, and be careful of (your duty to) Allah, that you may be successful.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:130.1

يَا

Oh

见2:21.1

3:130.2

أَيُّهَا

语气词

O

见2:21.2

3:130.3

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

3:130.4

آمَنُوا

诚信

believe

见2:9.4

3:130.5

لَا

不,不是,没有

no

见2:2.3

3:130.6

تَأْكُلُوا

你们吃

eat up

见2:188.2

3:130.7

الرِّبَا

利息

usury

见2:275.3

3:130.8

أَضْعَافًا

倍数

fold

见2:245.10

3:130.9

مُضَاعَفَةً

再加倍

multiplied

3:130.10

وَاتَّقُوا

和畏惧

And fear

见2:48.1

3:130.11

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

3:130.12

لَعَلَّكُمْ

以便你们

you may

见2:21.11

3:130.13

تُفْلِحُونَ

成功

be successful

见2:189.27

Last updated

Was this helpful?