Aya 003:019

003:019

إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَنْ يَكْفُرْ بِآيَاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ

Inna alddeena AAinda Allahi al-islamu wama ikhtalafa allatheena ootoo alkitaba illa min baAAdi majaahumu alAAilmu baghyan baynahum waman yakfur bi-ayati Allahi fa-inna Allaha sareeAAu alhisabi

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

真主所喜悦的宗教,确是伊斯兰教。曾受天经的人,除在知识降临他们之后,由于互相嫉妒外,对于伊斯兰教也没有异议。谁不信真主的迹象,(真主不久就要惩治谁),因为真主确是清算神速的。

YUSUFALI

The Religion before Allah is Islam (submission to His Will): Nor did the People of the Book dissent therefrom except through envy of each other, after knowledge had come to them. But if any deny the Signs of Allah, Allah is swift in calling to account.

PICKTHALL

Lo! religion with Allah (is) the Surrender (to His Will and Guidance). Those who (formerly) received the Scripture differed only after knowledge came unto them, through transgression among themselves. Whoso disbelieveth the revelations of Allah (will find that) lo! Allah is swift at reckoning.

SHAKIR

Surely the (true) religion with Allah is Islam, and those to whom the Book had been given did not show opposition but after knowledge had come to them, out of envy among themselves; and whoever disbelieves in the communications of Allah then surely Allah is quick in reckoning.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:19.1

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

3:19.2

الدِّينَ

宗教,信仰,报应,回报

religion, judgment

见1:4.3

3:19.3

عِنْدَ

with

见2:54.20

3:19.4

اللَّهِ

اللَّهِ

真主的

of Allah

3:19.5

الْإِسْلَامُ

伊斯兰

Islam

3:19.6

وَمَا

和什么

and that

见2:4.6

3:19.7

اخْتَلَفَ

争论

differed

见2:213.21

3:19.8

الَّذِينَ

谁,那些

those who

见2:6.2

3:19.9

أُوتُوا

被给

were given

见2:101.14

3:19.10

الْكِتَابَ

这部经,这本书

the book

见2:2.2

3:19.11

إِلَّا

除了

Except

见2:9.7

3:19.12

مِنْ

from

见2:4.8

3:19.13

بَعْدِ

之后

after

见2:27.6

3:19.14

مَا

什么

what/ that which

见2:17.8

3:19.15

جَاءَهُمُ

来至他们

had come to them

3:19.16

الْعِلْمُ

知识

the knowledge

见2:120.23

3:19.17

بَغْيًا

嫉妒

grudging

见2:90.10

3:19.18

بَيْنَهُمْ

他们之间

between them

见2:113.25

3:19.19

وَمَنْ

和谁

and who

见2:108.11

3:19.20

يَكْفُرْ

他不信

he disbelieve

见2:99.7

3:19.21

بِآيَاتِ

在众迹象

in the Signs of

见2:61.50

3:19.22

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

3:19.23

فَإِنَّ

因此确实

so surely

见2:61.34

3:19.24

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

3:19.25

سَرِيعُ

神速

swift in

见2:202.7

3:19.26

الْحِسَابِ

清算

reckoning

见2:202.8

Last updated

Was this helpful?