Aya 003:039
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
正当宰凯里雅站在内殿祈祷的时候,天神喊叫他说:真主以叶哈雅向你报喜,他要证实从真主发出的一句话,要长成尊贵的、克己的人,要变成一个善良的先知。
YUSUFALI
While he was standing in prayer in the chamber, the angels called unto him: "Allah doth give thee glad tidings of Yahya, witnessing the truth of a Word from Allah, and (be besides) noble, chaste, and a prophet,- of the (goodly) company of the righteous."
PICKTHALL
And the angels called to him as he stood praying in the sanctuary: Allah giveth thee glad tidings of (a son whose name is) John, (who cometh) to confirm a word from Allah lordly, chaste, a prophet of the righteous.
SHAKIR
Then the angels called to him as he stood praying in the sanctuary: That Allah gives you the good news of Yahya verifying a Word from Allah, and honorable and chaste and a prophet from among the good ones.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:39.1
فَنَادَتْهُ
然后她喊叫他
Then she called to him
3:39.2
الْمَلَائِكَةُ
天使
the angels
见2:248.22
3:39.3
وَهُوَ
和他
and he
见2:29.16
3:39.4
قَائِمٌ
站立
stood
3:39.5
يُصَلِّي
他祈祷
he praying
3:39.6
فِي
在
in
见2:10.1
3:39.7
الْمِحْرَابِ
内殿
the sanctuary
见3:37.14
3:39.8
أَنَّ
该
that
见2:26.5
3:39.9
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
3:39.10
يُبَشِّرُكَ
他报喜你
he gives you the good news
3:39.11
بِيَحْيَىٰ
以叶哈雅
of Yahya
3:39.12
مُصَدِّقًا
证实
confirming
见2:41.4
3:39.13
بِكَلِمَةٍ
在一句话
of a Word
3:39.14
مِنَ
从
from
见2:19.3
3:39.15
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
3:39.16
وَسَيِّدًا
和尊贵的
and honorable
3:39.17
وَحَصُورًا
和克己的
and chaste
3:39.18
وَنَبِيًّا
和一个先知
and a prophet
3:39.19
مِنَ
从
from
见2:19.3
3:39.20
الصَّالِحِينَ
善人们
the Righteous
见2:130.18