Aya 006:142
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
(他创造了)供载运的和供食用的牲畜。你们可以吃真主所赐你们的给养,你们不要追随恶魔的步伐,他确是你们明显的仇敌。
YUSUFALI
Of the cattle are some for burden and some for meat. Eat what Allah hath provided for you and follow not the footsteps of Satan: for he is to you an avowed enemy.
PICKTHALL
And of the cattle (He produceth) some for burdens, some for food. Eat of that which Allah hath bestowed upon you, and follow not the footsteps of the devil, for lo! he is an open foe to you.
SHAKIR
And of cattle (He created) beasts of burden and those which are fit for slaughter only; eat of what Allah has given you and do not follow the footsteps of the Shaitan; surely he is your open enemy.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:142.1
وَمِنَ
和从
And from
见2:8.1
6:142.2
الْأَنْعَامِ
牲畜的
of the cattle
见4:119.6
6:142.3
حَمُولَةً
载运的
burden
6:142.4
وَفَرْشًا
和食用的
and food
6:142.5
كُلُوا
吃
Eat
见2:57.8
6:142.6
مِمَّا
关于什么
to what
见2:23.5
6:142.7
رَزَقَكُمُ
他供给你们
he has given you
见5:88.3
6:142.8
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
6:142.9
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
6:142.10
تَتَّبِعُوا
追随
follow
见2:168.11
6:142.11
خُطُوَاتِ
脚步
the footsteps
见2:168.12
6:142.12
الشَّيْطَانِ
恶魔的
of the Shaitan
见2:168.13
6:142.13
إِنَّهُ
确实他
he is
见2:37.8
6:142.14
لَكُمْ
为你们
For you
见2:22.3
6:142.15
عَدُوٌّ
仇视
Enemy
见2:36.12
6:142.16
مُبِينٌ
明确的
open
见2:168.17