Aya 005:024
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
他们说:穆萨啊!他们在圣地的期间,我们绝不进去。你和你的主去作战吧!我们必定要坐在这里。
YUSUFALI
They said: O "Moses! while they remain there never shall we be able to enter to the end of time. Go thou and thy Lord and fight ye two while we sit here (and watch)."
PICKTHALL
They said: O Moses! We will never enter (the land) while they are in it. So go thou and thy Lord and fight! We will sit here.
SHAKIR
They said: O Musa! we shall never enter it so long as they are in it; go therefore you and your Lord, then fight you both surely we will here sit down.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
5:24.1
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
5:24.2
يَا
啊
Oh
见2:21.1
5:24.3
مُوسَىٰ
穆萨
Moses
见2:51.3
5:24.4
إِنَّا
确实我们
surely we
见2:14.12
5:24.5
لَنْ
绝不
will not
见2:55.5
5:24.6
نَدْخُلَهَا
我们进入它
we enter it
见5:22.10
5:24.7
أَبَدًا
永远
forever
见2:95.3
5:24.8
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
5:24.9
دَامُوا
他们继续
they are
5:24.10
فِيهَا
在其中
therein
见2:25.29
5:24.11
فَاذْهَبْ
因此你们去
so you go
5:24.12
أَنْتَ
您
thou
见2:32.10
5:24.13
وَرَبُّكَ
和您的主
and Your Lord
参2:30.3
5:24.14
فَقَاتِلَا
然后你们战斗
then you fight
5:24.15
إِنَّا
确实我们
surely we
见2:14.12
5:24.16
هَاهُنَا
这里
here
见3:154.50
5:24.17
قَاعِدُونَ
坐着
sit