Aya 004:021

004:021

وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا

Wakayfa takhuthoonahu waqad afda baAAdukum ila baAAdin waakhathna minkum meethaqan ghaleethan

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

你们怎能把它取回呢?你们既已同床共枕,而且她们与你们缔结过一个坚实的盟约。

YUSUFALI

And how could ye take it when ye have gone in unto each other, and they have Taken from you a solemn covenant?

PICKTHALL

How can ye take it (back) after one of you hath gone in unto the other, and they have taken a strong pledge from you?

SHAKIR

And how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant?

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

4:21.1

وَكَيْفَ

和如何

And how

见3:101.1

4:21.2

تَأْخُذُونَهُ

你们取回它

you take it

4:21.3

وَقَدْ

和当然

and may

见2:75.5

4:21.4

أَفْضَىٰ

他同房

have gone in

4:21.5

بَعْضُكُمْ

你们有些人

some of you

见2:36.10

4:21.6

إِلَىٰ

to

见2:14.9

4:21.7

بَعْضٍ

一部分

Some

见2:76.11

4:21.8

وَأَخَذْنَ

和她们缔结

and they have made

4:21.9

مِنْكُمْ

从你们

Of you

见2:65.5

4:21.10

مِيثَاقًا

一个盟约

a covenant

4:21.11

غَلِيظًا

坚实的

firm

Last updated

Was this helpful?