Aya 002:237
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
在与她们交接之前,在为她们决定聘仪之後,如果你们休了她们,那末,应当以所定聘仪的半数赠与她们,除非她们加以宽免,或手缔婚约的人加以宽免;宽免是更近於敬畏的。你们不要忘记互惠。真主确是明察你们的行为的。
YUSUFALI
And if ye divorce them before consummation, but after the fixation of a dower for them, then the half of the dower (Is due to them), unless they remit it or (the man's half) is remitted by him in whose hands is the marriage tie; and the remission (of the man's half) is the nearest to righteousness. And do not forget Liberality between yourselves. For Allah sees well all that ye do.
PICKTHALL
If ye divorce them before ye have touched them and ye have appointed unto them a portion, then (pay the) half of that which ye appointed, unless they (the women) agree to forgo it, or he agreeth to forgo it in whose hand is the marriage tie. To forgo is nearer to piety. And forget not kindness among yourselves. Allah is Seer of what ye do.
SHAKIR
And if you divorce them before you have touched them and you have appointed for them a portion, then (pay to them) ha!f of what you have appointed, unless they relinquish or he should relinquish in whose hand is the marriage tie; and it is nearer to righteousness that you should relinquish; and do not neglect the giving of free gifts between you; surely Allah sees what you do.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:237.1
وَإِنْ
和如果
and if
见2:23.1
2:237.2
طَلَّقْتُمُوهُنَّ
你们休她们
you divorce them
2:237.3
مِنْ
从
from
见2:4.8
2:237.4
قَبْلِ
以前
Before
见2:25.24
2:237.5
أَنْ
该
that
见2:26.5
2:237.6
تَمَسُّوهُنَّ
你们接触她们
you touche them
见2:236.9
2:237.7
وَقَدْ
和当然
and may
见2:75.5
2:237.8
فَرَضْتُمْ
和你们订下
and you have appointed
2:237.9
لَهُنَّ
为她们
for them
见2:187.13
2:237.10
فَرِيضَةً
定制
an ordinance
见2:236.13
2:237.11
فَنِصْفُ
因此半数
then the half
2:237.12
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
2:237.13
فَرَضْتُمْ
和你们订下
and you have appointed
见2:237.8
2:237.14
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
2:237.15
أَنْ
该
that
见2:26.5
2:237.16
يَعْفُونَ
她们放弃
they relinquish
2:237.17
أَوْ
或
or
见2:19.1
2:237.18
يَعْفُوَ
他放弃
he relinquish
参2:237.16
2:237.19
الَّذِي
谁
who
见2:17.3
2:237.20
بِيَدِهِ
在他的手
in his hand
2:237.21
عُقْدَةُ
约言
the tie
见2:235.29
2:237.22
النِّكَاحِ
结婚
the marriage
见2:235.30
2:237.23
وَأَنْ
和那个
and that
见2:169.5
2:237.24
تَعْفُوا
你们放弃
you relinquish
参2:237.16
2:237.25
أَقْرَبُ
更接近
nearer
2:237.26
لِلتَّقْوَىٰ
至敬畏
to piety
2:237.27
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
2:237.28
تَنْسَوُا
忘记
forget
2:237.29
الْفَضْلَ
恩惠
the giving
2:237.30
بَيْنَكُمْ
你们之中
among yourselves
见2:188.4
2:237.31
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
2:237.32
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
2:237.33
بِمَا
在什么
in what
见2:4.3
2:237.34
تَعْمَلُونَ
你们行为
you do
见2:74.37
2:237.35
بَصِيرٌ
明察
sees well
见2:96.23