Aya 004:069
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
凡服从真主和使者的人,教与真主所护佑的众先知,忠信的人,诚笃的人,善良的人同在。这等人,是很好的伙伴。
YUSUFALI
All who obey Allah and the messenger are in the company of those on whom is the Grace of Allah,- of the prophets (who teach), the Sincere (lovers of Truth), the martyrs, and the Righteous (who do good): Ah! How beautiful is there fellowship!
PICKTHALL
Whoso obeyeth Allah and the messenger, they are with those unto whom Allah hath shown favour, of the prophets and the saints and the martyrs and the righteous. The best of company are they!
SHAKIR
And whoever obeys Allah and the Apostle, these are with those upon whom Allah has bestowed favors from among the prophets and the truthful and the martyrs and the good, and a goodly company are they!
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:69.1
وَمَنْ
和谁
and who
见2:108.11
4:69.2
يُطِعِ
他服从
he obeys
见4:13.5
4:69.3
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
4:69.4
وَالرَّسُولَ
和使者
and the Messenger
见3:32.4
4:69.5
فَأُولَٰئِكَ
然后那些人
then those
见2:81.8
4:69.6
مَعَ
共同
With
见2:43.6
4:69.7
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
4:69.8
أَنْعَمَ
他施恩
has bestowed favors
4:69.9
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
4:69.10
عَلَيْهِمْ
在他们
on they
见1:7.4
4:69.11
مِنَ
从
from
见2:19.3
4:69.12
النَّبِيِّينَ
众先知
The Prophets
见2:61.53
4:69.13
وَالصِّدِّيقِينَ
和众忠信的人
the Sincere
4:69.14
وَالشُّهَدَاءِ
和众诚笃的人
and the martyrs
参2:282.66
4:69.15
وَالصَّالِحِينَ
和众善人们
and the Righteous
参2:130.18
4:69.16
وَحَسُنَ
和他很好
and a goodly
4:69.17
أُولَٰئِكَ
这等人
These are
见2:5.1
4:69.18
رَفِيقًا
众伙伴
company