Aya 004:026
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
真主欲为你们阐明礼义,并指示你们先民的法程,且赦宥你们。真主是全知的,是至睿的。
YUSUFALI
Allah doth wish to make clear to you and to show you the ordinances of those before you; and (He doth wish to) turn to you (In Mercy): And Allah is All-Knowing, All-wise.
PICKTHALL
Allah would explain to you and guide you by the examples of those who were before you, and would turn to you in mercy. Allah is Knower, Wise.
SHAKIR
Allah desires to explain to you, and to guide you into the ways of those before you, and to turn to you (mercifully), and Allah is Knowing, Wise.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
4:26.1
يُرِيدُ
希望
desire
见2:185.29
4:26.2
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
4:26.3
لِيُبَيِّنَ
以便阐明
to make clear
4:26.4
لَكُمْ
为你们
For you
见2:22.3
4:26.5
وَيَهْدِيَكُمْ
和引导你们
and to guide you
4:26.6
سُنَنَ
众道路
the ways
4:26.7
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
4:26.8
مِنْ
从
from
见2:4.8
4:26.9
قَبْلِكُمْ
在你以前
Before you
见2:21.10
4:26.10
وَيَتُوبَ
和他赦宥
and He turn in mercy
参3:128.7
4:26.11
عَلَيْكُمْ
在你们
on you
见2:40.8
4:26.12
وَاللَّهُ
和安拉,真主
and Allah
见2:19.17
4:26.13
عَلِيمٌ
全知的
Knowing
见2:29.19
4:26.14
حَكِيمٌ
至睿的
Wise
见2:209.12