Aya 007:049
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
这些人就是你们盟誓说真主不加以慈悯的吗?(他们已奉到命令)说:你们进入乐园吧,你们没有恐惧,也不忧愁。
YUSUFALI
"Behold! are these not the men whom you swore that Allah with His Mercy would never bless? Enter ye the Garden: no fear shall be on you, nor shall ye grieve."
PICKTHALL
Are these they of whom ye swore that Allah would not show them mercy? (Unto them it hath been said): Enter the Garden. No fear shall come upon you nor is it ye who will grieve.
SHAKIR
Are these they about whom you swore that Allah will not bestow mercy on them? Enter the garden; you shall have no fear, nor shall you grieve.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
7:49.1
أَهَٰؤُلَاءِ
这等人
are these
见5:53.4
7:49.2
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
7:49.3
أَقْسَمْتُمْ
你们盟誓
you swore
7:49.4
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
7:49.5
يَنَالُهُمُ
他加以他们
he bestow on them
7:49.6
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
7:49.7
بِرَحْمَةٍ
在慈恩
with mercy
参3:159.2
7:49.8
ادْخُلُوا
进入
Enter
见2:58.3
7:49.9
الْجَنَّةَ
天园
Paradise
见2:35.7
7:49.10
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
7:49.11
خَوْفٌ
恐惧
fear
见2:38.13
7:49.12
عَلَيْكُمْ
在你们
on you
见2:40.8
7:49.13
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
7:49.14
أَنْتُمْ
你们
you
见2:85.2
7:49.15
تَحْزَنُونَ
你们忧愁
you grieve