Aya 002:003

ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَاوةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ
Allatheena yu/minoona bialghaybi wayuqeemoona alssalata wamimma razaqnahum yunfiqoona
翻译(Translation):
Translator
译文(Translation)
马坚
他们确信幽玄,谨守拜功,并分舍我所给与他们的。
YUSUFALI
Who believe in the Unseen, are steadfast in prayer, and spend out of what We have provided for them;
PICKTHALL
Who believe in the Unseen, and establish worship, and spend of that We have bestowed upon them;
SHAKIR
Those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what We have given them.
对位释义(Words Interpretation):
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:3.1
ٱلَّذِينَ
谁,那些
who, those
见1:7.2
2:3.2
يُؤْمِنُونَ
他们确信
they believe
2:3.3
بِٱلْغَيْبِ
幽玄,未见,看不见
Unseen
2:3.4
وَيُقِيمُونَ
力行,谨守,和保持
And staying
2:3.5
ٱلصَّلَاوةَ
拜功,祈祷
Prayer
2:3.6
وَمِمَّا
并分舍,因而
And Thus
2:3.7
رَزَقْنَاهُمْ
我所给予他们的
We have given them
2:3.8
يُنفِقُونَ
费用,使用
Spend
Last updated
Was this helpful?