Aya 007:062

007:062

أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنْصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

Oballighukum risalati rabbee waansahu lakum waaAAlamu mina Allahi ma la taAAlamoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

我把我的主的使命传达给你们,并且忠告你们,我从真主(的启示中)知道你们所不知道(的道理)。

YUSUFALI

"I but fulfil towards you the duties of my Lord's mission: Sincere is my advice to you, and I know from Allah something that ye know not.

PICKTHALL

I convey unto you the messages of my Lord and give good counsel unto you, and know from Allah that which ye know not.

SHAKIR

I deliver to you the messages of my Lord, and I offer you good advice and I know from Allah what you do not know.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

7:62.1

أُبَلِّغُكُمْ

我传达你们

I deliver to you

7:62.2

رِسَالَاتِ

众使命

the messages

7:62.3

رَبِّي

我的主

my Lord

见3:51.3

7:62.4

وَأَنْصَحُ

和我忠告

and give good counsel

7:62.5

لَكُمْ

为你们

For you

见2:22.3

7:62.6

وَأَعْلَمُ

和我知道

and I know

见2:33.18

7:62.7

مِنَ

from

见2:19.3

7:62.8

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

7:62.9

مَا

什么

what/ that which

见2:17.8

7:62.10

لَا

不,不是,没有

no

见2:2.3

7:62.11

تَعْلَمُونَ

你知道

You know

见2:22.23

Last updated

Was this helpful?