Aya 007:159

007:159

وَمِنْ قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ

##Wamin qawmi moosa ommatun yahdoona bialhaqqi wabihi yaAAdiloona

翻译(Translation):

Translator
译文(Translation)

马坚

穆萨的宗族中,有一伙人,本著真理引导他人,因真理而主持公道。

YUSUFALI

Of the people of Moses there is a section who guide and do justice in the light of truth.

PICKTHALL

And of Moses' folk there is a community who lead with truth and establish justice therewith.

SHAKIR

And of Musa's people was a party who guided (people) with the truth, and thereby did they do justice.


对位释义(Words Interpretation):

No
العربية
中文
English
曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

7:159.1

وَمِنْ

和从

And from

见2:8.1

7:159.2

قَوْمِ

我的宗族

my people

见2:54.6

7:159.3

مُوسَىٰ

穆萨

Moses

见2:51.3

7:159.4

أُمَّةٌ

一个民族

a nation

见2:128.7

7:159.5

يَهْدُونَ

他引导

he guided

7:159.6

بِالْحَقِّ

以真理

with truth

见2:71.20

7:159.7

وَبِهِ

和以它

and with it

参2:22.13

7:159.8

يَعْدِلُونَ

他们主持公道

they do justice

异6:1.14


Last updated

Was this helpful?