Aya 002:195
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
你们当为主道而施舍,你们不要自投於灭亡。你们应当行善;真主的确喜爱行善的人。
YUSUFALI
And spend of your substance in the cause of Allah, and make not your own hands contribute to (your) destruction; but do good; for Allah loveth those who do good.
PICKTHALL
Spend your wealth for the cause of Allah, and be not cast by your own hands to ruin; and do good. Lo! Allah loveth the beneficent.
SHAKIR
And spend in the way of Allah and cast not yourselves to perdition with your own hands, and do good (to others); surely Allah loves the doers of good.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:195.1
وَأَنْفِقُوا
和施舍
and spend
2:195.2
فِي
在
in
见2:10.1
2:195.3
سَبِيلِ
道路
the way
见2:154.6
2:195.4
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
2:195.5
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
2:195.6
تُلْقُوا
投入
cast
2:195.7
بِأَيْدِيكُمْ
以你们之手
with your own hands
2:195.8
إِلَى
至
to
见2:14.9
2:195.9
التَّهْلُكَةِ
灭亡
destruction
2:195.10
وَأَحْسِنُوا
和行善
and do good
2:195.11
إِنَّ
的确
surely
见2:6.1
2:195.12
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
2:195.13
يُحِبُّ
喜欢
love
见2:190.12
2:195.14
الْمُحْسِنِينَ
行善者
The right-doers
见2:58.20