Aya 002:072
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
当时,你们杀了一个人,你们互相抵赖。而真主是要揭穿你们所隐讳的事实的。
YUSUFALI
Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime: But Allah was to bring forth what ye did hide.
PICKTHALL
And (remember) when ye slew a man and disagreed concerning it and Allah brought forth that which ye were hiding.
SHAKIR
And when you killed a man, then you disagreed with respect to that, and Allah was to bring forth that which you were going to hide.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:72.1
وَإِذْ
和当时
and when
见2:30.1
2:72.2
قَتَلْتُمْ
你们杀害
you killed
2:72.3
نَفْسًا
一个男人
a man
2:72.4
فَادَّارَأْتُمْ
然后你们互相抵赖
and disagreed concerning
2:72.5
فِيهَا
在其中
therein
见2:25.29
2:72.6
وَاللَّهُ
和安拉,真主
and Allah
见2:19.17
2:72.7
مُخْرِجٌ
揭穿
brought forth
2:72.8
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
2:72.9
كُنْتُمْ
你们是
You are
见2:23.2
2:72.10
تَكْتُمُونَ
你隐藏
You hide
见2:33.23