Aya 003:042

003:042

وَإِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَاكِ عَلَىٰ نِسَاءِ الْعَالَمِينَ

Wa-ith qalati almala-ikatu ya maryamu inna Allaha istafaki watahharaki waistafaki AAala nisa-i alAAalameena

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

当时,天神说:麦尔彦啊!真主确已拣选你,使你纯洁,使你超越全世界的妇女。

YUSUFALI

Behold! the angels said: "O Mary! Allah hath chosen thee and purified thee- chosen thee above the women of all nations.

PICKTHALL

And when the angels said: O Mary! Lo! Allah hath chosen thee and made thee pure, and hath preferred thee above (all) the women of creation.

SHAKIR

And when the angels said: O Marium! surely Allah has chosen you and purified you and chosen you above the women of of the world.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

3:42.1

وَإِذْ

和当时

and when

见2:30.1

3:42.2

قَالَتِ

她说

She said

见3:35.2

3:42.3

الْمَلَائِكَةُ

天使

the angels

见2:248.22

3:42.4

يَا

Oh

见2:21.1

3:42.5

مَرْيَمُ

麦尔彦

Marium

见2:87.12

3:42.6

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

3:42.7

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

3:42.8

اصْطَفَاكِ

他拣选你

he has chosen you

3:42.9

وَطَهَّرَكِ

和他洁净你

and he purified you

3:42.10

وَاصْطَفَاكِ

和他选择你

and he chosen you

参3:42.8

3:42.11

عَلَىٰ

On

见2:5.2

3:42.12

نِسَاءِ

妇女

the women

3:42.13

الْعَالَمِينَ

世界,众世界的

worlds

见1:2.4

Last updated

Was this helpful?