Aya 003:083
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
难道他们要舍真主的宗教而寻求别的宗教吗?同时天地万物,不论自愿与否,都归顺他,他们将来只被召归于他。
YUSUFALI
Do they seek for other than the Religion of Allah?-while all creatures in the heavens and on earth have, willing or unwilling, bowed to His Will (Accepted Islam), and to Him shall they all be brought back.
PICKTHALL
Seek they other than the religion of Allah, when unto Him submitteth whosoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and unto Him they will be returned.
SHAKIR
Is it then other than Allah's religion that they seek (to follow), and to Him submits whoever is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and to Him shall they be returned.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:83.1
أَفَغَيْرَ
然后之外吗?
Is it then other
3:83.2
دِينِ
宗教
religion
3:83.3
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
3:83.4
يَبْغُونَ
他们寻求
they seek
3:83.5
وَلَهُ
和对他
and for he
见2:266.21
3:83.6
أَسْلَمَ
归顺
surrendereth
见2:112.3
3:83.7
مَنْ
谁
who
见2:97.2
3:83.8
فِي
在
in
见2:10.1
3:83.9
السَّمَاوَاتِ
诸天的
of the heavens
见2:33.16
3:83.10
وَالْأَرْضِ
和土地
and earth
见2:33.17
3:83.11
طَوْعًا
愿意
willingly
3:83.12
وَكَرْهًا
和不愿意
or unwillingly
3:83.13
وَإِلَيْهِ
和至他
and to him
见2:245.15
3:83.14
يُرْجَعُونَ
他们被召归
they will be returned