Aya 007:085
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
(我确已派遣)麦德彦人的弟兄舒阿卜去教化他们说:我的宗族啊!你们要崇拜真主,除他之外,绝无应受你们崇拜的。从你们的主发出的明证,确已来临你们了,你们当使用充足的斗和秤,不要克扣别人所应得的货物。在改善地方之后,你们不要在地方上作恶,这对你们是更好的,如果你们是信道者。
YUSUFALI
To the Madyan people We sent Shu'aib, one of their own brethren: he said: "O my people! worship Allah; Ye have no other god but Him. Now hath come unto you a clear (Sign) from your Lord! Give just measure and weight, nor withhold from the people the things that are their due; and do no mischief on the earth after it has been set in order: that will be best for you, if ye have Faith.
PICKTHALL
And unto Midian (We sent) their brother, Shu'eyb. He said: O my people! Serve Allah. Ye have no other Allah save Him. Lo! a clear proof hath come unto you from your Lord; so give full measure and full weight and wrong not mankind in their goods, and work not confusion in the earth after the fair ordering thereof. That will be better for you, if ye are believers.
SHAKIR
And to Madyan (We sent) their brother Shu'aib. He said: O my people! serve Allah, you have no god other than Him; clear proof indeed has come to you from your Lord, therefore give full measure and weight and do not diminish to men their things, and do not make mischief in the land after its reform; this is better for you if you are believers:
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
7:85.1
وَإِلَىٰ
和至
and to
见4:83.14
7:85.2
مَدْيَنَ
麦德彦
the Madyan
7:85.3
أَخَاهُمْ
他们的弟兄
their brother
见7:65.3
7:85.4
شُعَيْبًا
舒阿卜
Shu'aib
7:85.5
قَالَ
他说,
He said
见2:30.2
7:85.6
يَا
啊
Oh
见2:21.1
7:85.7
قَوْمِ
我的宗族
my people
见2:54.6
7:85.8
اعْبُدُوا
崇拜
Worship
见2:21.4
7:85.9
اللَّهَ
安拉,真主
Allah
见2:9.2
7:85.10
مَا
不
not
见2:120.24
7:85.11
لَكُمْ
为你们
For you
见2:22.3
7:85.12
مِنْ
从
from
见2:4.8
7:85.13
إِلَٰهٍ
主宰
Allah
见3:62.8
7:85.14
غَيْرُهُ
他之外
other than him
见7:59.15
7:85.15
قَدْ
当然
may
见2:60.14
7:85.16
جَاءَتْكُمْ
它来到你们
it has come to you
见7:73.16
7:85.17
بَيِّنَةٌ
明证
a clear proof
见6:157.13
7:85.18
مِنْ
从
from
见2:4.8
7:85.19
رَبِّكُمْ
你们的主
Your Lord
见2:21.5
7:85.20
فَأَوْفُوا
因此你们应充分
so fulfill
参5:1.5
7:85.21
الْكَيْلَ
容积
measure
见6:152.13
7:85.22
وَالْمِيزَانَ
和重量
and weight
见6:152.14
7:85.23
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
7:85.24
تَبْخَسُوا
你们克扣
you do diminish
7:85.25
النَّاسَ
人
People
见2:8.2
7:85.26
أَشْيَاءَهُمْ
他们的众货物
their goods
7:85.27
وَلَا
也不
and not
见1:7.8
7:85.28
تُفْسِدُوا
作恶
Mischief
见2:11.5
7:85.29
فِي
在
in
见2:10.1
7:85.30
الْأَرْضِ
大地
Earth
见2:22.4
7:85.31
بَعْدَ
之后
after
见2:27.6
7:85.32
إِصْلَاحِهَا
它的改善
its reformation
见7:56.6
7:85.33
ذَٰلِكُمْ
那个是
That's it
见2:49.14
7:85.34
خَيْرٌ
较好的
be better
见2:54.18
7:85.35
لَكُمْ
为你们
For you
见2:22.3
7:85.36
إِنْ
如果
if
见2:23.18
7:85.37
كُنْتُمْ
你们是
You are
见2:23.2
7:85.38
مُؤْمِنِينَ
信道者
Believers
见2:91.30