Aya 002:110

002:110

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

Waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata wama tuqaddimoo li-anfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi inna Allaha bima taAAmaloona baseerun

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

你们应当谨守拜功,完纳天课。凡你们为自己而行的善,你们将在真主那里发见其报酬。真主确是明察你们的行为的。

YUSUFALI

And be steadfast in prayer and regular in charity: And whatever good ye send forth for your souls before you, ye shall find it with Allah: for Allah sees Well all that ye do.

PICKTHALL

Establish worship, and pay the poor-due; and whatever of good ye send before (you) for your souls, ye will find it with Allah. Lo! Allah is Seer of what ye do.

SHAKIR

And keep up prayer and pay the poor-rate and whatever good you send before for yourselves, you shall find it with Allah; surely Allah sees what you do.

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

2:110.1

وَأَقِيمُوا

和谨守

and keep up

见2:43.1

2:110.2

الصَّلَاةَ

拜功,祈祷

Prayer

见2:43.2

2:110.3

وَآتُوا

和你们应给

and pay

见2:43.3

2:110.4

الزَّكَاةَ

天课

Zakat

见2:43.4

2:110.5

وَمَا

和什么

and that

见2:4.6

2:110.6

تُقَدِّمُوا

你们提出

you send

2:110.7

لِأَنْفُسِكُمْ

为了你们自己

For yourselves

参2:9.8

2:110.8

مِنْ

from

见2:4.8

2:110.9

خَيْرٍ

较好的

be better

见2:54.18

2:110.10

تَجِدُوهُ

你们发现它

You find it

2:110.11

عِنْدَ

with

见2:54.20

2:110.12

اللَّهِ

真主的

of Allah

见2:23.17

2:110.13

إِنَّ

的确

surely

见2:6.1

2:110.14

اللَّهَ

安拉,真主

Allah

见2:9.2

2:110.15

بِمَا

在什么

in what

见2:4.3

2:110.16

تَعْمَلُونَ

你们行为

you do

见2:74.37

2:110.17

بَصِيرٌ

明察

sees well

见2:96.23

Last updated

Was this helpful?