Aya 006:057
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
你说:我确是依据从我的主降示的明证的,而你们却否认它。我不能主持你们要求早日实现的刑罚。一切判决,只归真主;他依理而判决,他是最公正的判决者。
YUSUFALI
Say: "For me I (work) on a clear Sign from my Lord but ye reject Him. What ye would see hastened is not in my power. The Command rests with none but Allah: He declares the truth and He is the best of Judges."
PICKTHALL
Say: I am (relying) on clear proof from my Lord, while ye deny Him. I have not that for which ye are impatient. The decision is for Allah only. He telleth the truth and He is the Best of Deciders.
SHAKIR
Say: Surely I have manifest proof from my Lord and you call it a lie; I have not with me that which you would hasten; the judgment is only Allah's; He relates the truth and He is the best of deciders.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
6:57.1
قُلْ
你说
Say
见2:80.8
6:57.2
إِنِّي
确实我
surely I
见2:30.5
6:57.3
عَلَىٰ
至
On
见2:5.2
6:57.4
بَيِّنَةٍ
明显的
clear
见2:211.8
6:57.5
مِنْ
从
from
见2:4.8
6:57.6
رَبِّي
我的主
my Lord
见3:51.3
6:57.7
وَكَذَّبْتُمْ
和你们否认
and you disbelieve
参2:87.26
6:57.8
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
6:57.9
مَا
不
not
见2:120.24
6:57.10
عِنْدِي
我的那里
that with me
见6:50.5
6:57.11
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
6:57.12
تَسْتَعْجِلُونَ
你们要求快速
you would hasten
6:57.13
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
6:57.14
إِنِ
如果
if
见2:217.36
6:57.15
الْحُكْمُ
决定
judgment
6:57.16
إِلَّا
除了
Except
见2:9.7
6:57.17
لِلَّهِ
为真主
for Allah
见1:2.2
6:57.18
يَقُصُّ
他判决
He declares
6:57.19
الْحَقَّ
正确的,真理
Right, truth
见2:26.17
6:57.20
وَهُوَ
和他
and he
见2:29.16
6:57.21
خَيْرُ
最好的
the best of
见3:54.5
6:57.22
الْفَاصِلِينَ
判决者
Deciders