Aya 007:135

007:135

فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُمْ بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ

Falamma kashafna AAanhumu alrrijza ila ajalin hum balighoohu itha hum yankuthoona

翻译(Translation):

Translator

译文(Translation)

马坚

当我替他们暂时消除灾难的时候,他们忽然背约了。

YUSUFALI

But every time We removed the penalty from them according to a fixed term which they had to fulfil,- Behold! they broke their word!

PICKTHALL

But when We did remove from them the terror for a term which they must reach, behold! they broke their covenant.

SHAKIR

But when We removed the plague from them till a term which they should attain lo! they broke (the promise).

对位释义(Words Interpretation):

No

العربية

中文

English

曾用词

序号

阿文

Chinese

英文

Used

7:135.1

فَلَمَّا

但是当

but when

见2:17.6

7:135.2

كَشَفْنَا

我们移除

We removed

7:135.3

عَنْهُمُ

在他们

on them

见2:86.9

7:135.4

الرِّجْزَ

天灾

the penalty

见7:134.17

7:135.5

إِلَىٰ

to

见2:14.9

7:135.6

أَجَلٍ

一个期间

a time

见2:282.9

7:135.7

هُمْ

他们

they

见2:4.11

7:135.8

بَالِغُوهُ

达到它

reach it

7:135.9

إِذَا

当时

when

见2:156.2

7:135.10

هُمْ

他们

they

见2:4.11

7:135.11

يَنْكُثُونَ

他们背约

they broke

Last updated

Was this helpful?