Aya 002:076
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
他们遇见信士们,就说:我们已信道了。他们彼此私下聚会的时候,他们却说:你们把真主所启示你们的告诉他们,使他们将来得在主那里据此与你们争论吗?难道你们不了解吗?
YUSUFALI
Behold! when they meet the men of Faith, they say: "We believe": But when they meet each other in private, they say: "Shall you tell them what Allah hath revealed to you, that they may engage you in argument about it before your Lord?"- Do ye not understand (their aim)?
PICKTHALL
And when they fall in with those who believe, they say: We believe. But when they go apart one with another they say: Prate ye to them of that which Allah hath disclosed to you that they may contend with you before your Lord concerning it? Have ye then no sense?
SHAKIR
And when they meet those who believe they say: We believe, and when they are alone one with another they say: Do you talk to them of what Allah has disclosed to you that they may contend with you by this before your Lord? Do you not then understand?
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
2:76.1
وَإِذَا
和当
and when
见2:11.1
2:76.2
لَقُوا
是,相遇,碰见
Were,meet
见2:14.2
2:76.3
الَّذِينَ
谁,那些
those who
见2:6.2
2:76.4
آمَنُوا
诚信
believe
见2:9.4
2:76.5
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
2:76.6
آمَنَّا
我们相信
we believe
见2:8.5
2:76.7
وَإِذَا
和当
and when
见2:11.1
2:76.8
خَلَا
私下
private
2:76.9
بَعْضُهُمْ
他们的一些
Some of them
2:76.10
إِلَىٰ
至
to
见2:14.9
2:76.11
بَعْضٍ
一部分
Some
参2:76.9
2:76.12
قَالُوا
他们说,
They said
见2:11.8
2:76.13
أَتُحَدِّثُونَهُمْ
你们告诉他们吗?
do you talk to them
2:76.14
بِمَا
在什么
in what
见2:4.3
2:76.15
فَتَحَ
启示
disclosed
2:76.16
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
2:76.17
عَلَيْكُمْ
在你们
on you
见2:40.8
2:76.18
لِيُحَاجُّوكُمْ
他们与你们争辩
they may contend with you
2:76.19
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
2:76.20
عِنْدَ
以
with
见2:54.20
2:76.21
رَبِّكُمْ
你们的主
Your Lord
见2:21.5
2:76.22
أَفَلَا
岂不
will not
见2:44.9
2:76.23
تَعْقِلُونَ
你们了解
you understand
见2:44.10