Aya 003:160
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
#إِنْ يَنْصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِنْ يَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِي يَنْصُرُكُمْ مِنْ بَعْدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
##In yansurkumu Allahu fala ghaliba lakum wa-in yakhthulkum faman tha allathee yansurukum min baAAdihi waAAalaAllahi falyatawakkali almu/minoona
马坚
如果真主援助你们,那末,绝没有人能战胜你们。如果他弃绝你们,那末,在他(弃绝你们)之后,谁能援助你们呢?叫信士们只信托真主!
YUSUFALI
If Allah helps you, none can overcome you: If He forsakes you, who is there, after that, that can help you? in Allah, then, Let believers put their trust.
PICKTHALL
If Allah is your helper none can overcome you, and if He withdraw His help from you, who is there who can help you after Him? In Allah let believers put their trust.
SHAKIR
If Allah assists you, then there is none that can overcome you, and if He forsakes you, who is there then that can assist you after Him? And on Allah should the believers rely.
序号
阿文
Chinese
英文
Used
3:160.1
إِنْ
如果
if
见2:23.18
3:160.2
يَنْصُرْكُمُ
他援助你们
he helps you
3:160.3
اللَّهُ
安拉,真主
Allah
见2:7.2
3:160.4
فَلَا
因此不
shall not
见2:22.18
3:160.5
غَالِبَ
战胜
overcome
3:160.6
لَكُمْ
为你们
For you
见2:22.3
3:160.7
وَإِنْ
和如果
and if
见2:23.1
3:160.8
يَخْذُلْكُمْ
他弃绝你们
He forsakes you
3:160.9
فَمَنْ
无论谁
whosoever
见2:38.9
3:160.10
ذَا
拥有
is
见2:245.2
3:160.11
الَّذِي
谁
who
见2:17.3
3:160.12
يَنْصُرُكُمْ
他援助你们
he helps you
见3:160.2
3:160.13
مِنْ
从
from
见2:4.8
3:160.14
بَعْدِهِ
他之后
after him
见2:51.10
3:160.15
وَعَلَى
和在
and on
见2:184.14
3:160.16
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
3:160.17
فَلْيَتَوَكَّلِ
然后他们应托靠
then should put their trust
见3:122.11
3:160.18
الْمُؤْمِنُونَ
信道者
the believers
见3:28.3