Aya 007:033
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Translator
译文(Translation)
马坚
你说:我的主只禁止一切明显的和隐微的丑事,和罪恶,和无理的侵害,以及用真主所未证实的事物配真主,假借真主的名义而妄言自己所不知道的事情。
YUSUFALI
Say: the things that my Lord hath indeed forbidden are: shameful deeds, whether open or secret; sins and trespasses against truth or reason; assigning of partners to Allah, for which He hath given no authority; and saying things about Allah of which ye have no knowledge.
PICKTHALL
Say: My Lord forbiddeth only indecencies, such of them as are apparent and such as are within, and sin and wrongful oppression, and that ye associate with Allah that for which no warrant hath been revealed, and that ye tell concerning Allah that which ye know not.
SHAKIR
Say: My Lord has only prohibited indecencies, those of them that are apparent as well as those that are concealed, and sin and rebellion without justice, and that you associate with Allah that for which He has not sent down any authority, and that you say against Allah what you do not know.
No
العربية
中文
English
曾用词
序号
阿文
Chinese
英文
Used
7:33.1
قُلْ
你说
Say
见2:80.8
7:33.2
إِنَّمَا
仅仅
only
见2:11.9
7:33.3
حَرَّمَ
禁止
forbidden
见2:173.2
7:33.4
رَبِّيَ
我的养主
My Lord
见2:258.16
7:33.5
الْفَوَاحِشَ
众丑事
indecencies
见6:151.24
7:33.6
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
7:33.7
ظَهَرَ
明显
open
见6:151.26
7:33.8
مِنْهَا
从它
From it
见2:25.15
7:33.9
وَمَا
和什么
and that
见2:4.6
7:33.10
بَطَنَ
隐微
concealed
见6:151.29
7:33.11
وَالْإِثْمَ
和罪恶
and sinful
参5:63.7
7:33.12
وَالْبَغْيَ
和侵害
and trespasses
7:33.13
بِغَيْرِ
在没有
without
见2:61.54
7:33.14
الْحَقِّ
正确的,真理
Right, truth
见2:26.17
7:33.15
وَأَنْ
和那个
and that
见2:169.5
7:33.16
تُشْرِكُوا
你们采配
associate
见4:36.4
7:33.17
بِاللَّهِ
在真主
in Allah
见2:8.6
7:33.18
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
7:33.19
لَمْ
不,没有
did not
见2:6.8
7:33.20
يُنَزِّلْ
他降示
He has sent down
见3:151.12
7:33.21
بِهِ
以它
with it
见2:22.13
7:33.22
سُلْطَانًا
证据
authority
见3:151.14
7:33.23
وَأَنْ
和那个
and that
见2:169.5
7:33.24
تَقُولُوا
你们说
You say
见2:104.6
7:33.25
عَلَى
至
On
见2:5.2
7:33.26
اللَّهِ
真主的
of Allah
见2:23.17
7:33.27
مَا
什么
what/ that which
见2:17.8
7:33.28
لَا
不,不是,没有
no
见2:2.3
7:33.29
تَعْلَمُونَ
你知道
You know
见2:22.23